• Image search – Recherche d’images
  • La Boutique VU’
  • Galerie VU’
  • Contacts
  • Newsletter
  • Français
    • Anglais
  • Français Français Français fr
  • English English Anglais en
Agence VU'
  • Photographes
  • Séries
  • Portraitistes
  • Expositions
  • Corporate & Pub
    • Réalisations
    • Photographes corporate
    • Instagram
    • About
  • Éducation
    • Formations Photographiques
    • Mentorat Fonds Régnier pour la Création
    • Informations & Inscription
  • Actualités
  • Menu Menu
China, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, July 2008.
Hong Da chemical Plant.
Urban landscape, after the earthquake.

Chine, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, juillet 2008.
Usine chimique de Hong Da.
Paysage urbain aprËs le tremblement de terre.

© Aniu / Agence VU
China, Taiyuan, 2006 - View of Taiyuan, the capital of Shanxi province. The Shanxi province produce 30 % of China's coal.
Brazil, January 10, 2018 - In the bowels of Brazilian inequality, in the difficulty of remembering our history, our origins, anomia generates the feeling of that « which must not be named ». It occurs when individuals feel pressured to violate norms. A man walks through camps in an illegal mine in the interior of Bahia.
China, Beijing, 2006
In Beijing railway station, a train is leaving to Datong.

Chine, Pékin, 2006
Dans la gare de Pékin, un train est en partance pour Datong, la région minière.

Samuel Bollendorff / Agence VU
China, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, July 2008.
Hong Da chemical Plant.
Urban landscape, after the earthquake.

Chine, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, juillet 2008.
Usine chimique de Hong Da.
Paysage urbain aprËs le tremblement de terre.

© Aniu / Agence VU
China, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, July 2008.
Hong Da chemical Plant.
Urban landscape, after the earthquake.

Chine, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, juillet 2008.
Usine chimique de Hong Da.
Paysage urbain aprËs le tremblement de terre.

© Aniu / Agence VU
Cuba, March 1st 2017Inside the heart of the Panama sugar plant, the sugar storage, bagging and distribution centre. It is a place guarded by 5 people, only authorized workers can enter. Normally, during the Zafra, sugar falls 24 hours a day on huge sugar pyramids. Then the sugar is put into 50kg bags which are sent directly by train and truck throughout the country and to various Cuban ports. Today, when every factory says that the Zafra are more and more exceptional, nothing is happening, there is no sugar falling, there is no truck, no train to distribute it, no boat leaving the port with full calls. There is just the empty skeleton of the sugar myth which has been and still is the main propaganda tool of the Party to show the independence and economic strength of the country.Cuba, 1er mars 2017Intérieur du cœur de la centrale sucrière de Panama, le centre de stockage, de mise en sac et de distribution du sucre. C’est un endroit gardé par 5 personnes, il n’y a que les ouvriers autorisés qui peuvent y entrer. Normalement, lors de la Zafra, le sucre tombe 24h/24 sur d’immenses pyramides de sucre. Ensuite le sucre est mis dans des sacs de 50kg qui sont directement envoyés par train et par camion dans tout le pays et dans divers ports cubains. Aujourd’hui, alors que chaque usine dit que les Zafra sont de plus en plus exceptionnelles, il ne se passe rien, il n’y a aucun sucre qui tombe, il n’y a aucun camion, aucun train pour le distribuer, aucun bateau qui sort du port les calles pleines. Il y a juste le squelette vide du mythe du sucre qui a été et reste encore aujourd’hui l’outil principal de propagande du Parti pour montrer l’indépendance et la force économique du pays.Pierre-Elie de Pibrac / Agence VU
France, Behren lËs Forbach, 2007  Moselle. Lorraine.© Rip Hopkins / Agence VU
China, Xintang, May 2011 - They work 12 hours a day, seven days a week and have only one afternoon off in a month, on pay day.
China, Datong, 2006 - The coal trucks are queing to enter the power station of Datong, the "Coal city" of China. The Shanxi region produce more than 30 % of China's coal.
China, Taiyuan, 2006 - View of Taiyuan, the capital of Shanxi province. The Shanxi province produce 30 % of China's coal. Mr Li and his son bring a few pieces of coal to sell on the market.
China, Gujiao, 2006
The coal mine in Gujiao. The mingongs, the worker - farmers coming from the poor region of China go down the mine for 150 euros per month. Not enought to build a real house around the "hole". Without any social protection, without security inside the mine, they are the most exposed to the risk. The pollution of the factories is also a breathing disease factor.
Xiu Yu Jun says : "before we were respected as miners, now we are the last on the social rank."

China, Gujiao, 2006
Gujiao, ville minière. Le salaire des ouvriers migrants ne leur permet pas de se construire une vraie maison au bord du "trou".
Dans les bidonvilles à l'air charbonneux, sans eau courante et sans protection sociale, les maladies respiratoires prolifèrent et les maisons s'effondrent une à une, fragilisées par les galeries rongeant la montagne de l'intérieur. 
"Du temps de Mao, en tant que mineur, nous étions des héros, mais aujourd'hui, nous ne sommes plus rien". Xiu Yu Jun, mineur.

Samuel Bollendorff / Agence VU
Italy, Brescia, September 8th 2014Ambrosi Company. Casale Valbona. Barn, indoor.Italie, Brescia, 8 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Casale Valbona. Grange, intérieur.Massimo Siragusa / Agence VU
China, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, July 2008.
Hong Da chemical Plant.
Urban landscape, after the earthquake.

Chine, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, juillet 2008.
Usine chimique de Hong Da.
Paysage urbain aprËs le tremblement de terre.

© Aniu / Agence VU
Cuba, March 17th 2017Workers of the Vertientes Central. Before 2000, they were more than 500 to run the plant, now they are barely fifty.Cuba, 17 mars 2017Ouvriers de la Centrale de Vertientes. Avant les années 2000, ils étaient plus de 500 pour faire tourner l’usine, maintenant ils sont à peine une cinquantaine.Pierre-Elie de Pibrac / Agence VU
Romania, Timisoara, May 2008Ion Crista 56 years old, Dobrina Gal 58 years old and Florica Cojocaru 45 years old, dye house, Pasmatex Conf-International underwear factoryRoumanie, Timisoara, mai 2008Ion Crista 56 ans, Dobrina Gal 58 ans et Florica Cojocaru 45 ans, salle de coloration, usine Pasmatex Conf-International de sous-vÍtements© Rip Hopkins / Agence VU
France, Gandrange, 16 January 2008 - Mittal Steel iron and steel metallurgy restructuring.
Italy, Brescia, September 11th 2014Ambrosi Company. Dairy Grana. Boilers being filled.Italie, Brescia, 11 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Grana laitier. Chaudières en cours de remplissage.Massimo Siragusa / Agence VU
China, Qijiagou, 2006 - Wu, 35. Miner of Qijiagou. An accident has killed 12 miners a month earlier. He survived. "I'm scared. I can't go down anymore. Here corruption reigns. Human life has no value, only profit counts." After the accident, the owner run away. Wu doesn't have money to go back to his wife and son in Sechuan.
China, Datong, 2006
State coal mine in Datong in the province of Sahnxi. Monument to the glory of the miners. Old heros of the maoist, the miners are now exploited in the mines of a China in constant growth, in a thirst of energy.

China, Datong, 2006
Mine de Charbon d'Etat de Datong dans la province du Sahnxi. Monument à la gloire des mineurs. Anciens héros de la dictature maoïste, les mineurs sont aujourd'hui exploités dans les mines d'une Chine en pleine croissance, assoiffée d'énergie.

Samuel Bollendorff / Agence VU
2016From the series "Cosmos".2016Issue de la sÈrie "Cosmos".FranÁois Fontaine / Agence VU
2016From the series "Cosmos".2016Issue de la sÈrie "Cosmos".FranÁois Fontaine / Agence VU
China, Taiyuan, 2006
View of Taiyuan, the capital of Shanxi province. The Shanxi province produce 30 % of China's coal.

China, Taiyuan, 2006
Vue de Tayiuan, capitale de la province du Shanxi. Le Shanxi produit trente pour cent du charbon chinois. C'est aussi une des régions les plus polluées.

Samuel Bollendorff / Agence VU
China, Zun dao, Mian zhu, Sichuan, July 2008.
LONG MANG chemical plant.
Urban landscape, after the earthquake.

Chine, Zun dao, Mian zhu, Sichuan, juillet 2008.
Usine chimique de Long Man.
Paysage urbain aprËs le tremblement de terre.


© Aniu / Agence VU
China, 2006 - Coal mine.
China, Datong, 2006
He comes from Guezhou.
He used to cultivate rice and raise rabbits.
To pay his son's school, he left to work at the mine, many kilometers far from his home.
In this private mine, he earns between 60 to 100 euros per month.

Chine, Datong, 2006
Il est mineur dans une mine privée de Datong. Il vient du Guezhou.
Avant il faisait pousser du riz et élevait des lapins.
Pour payer l'école de son fils il est parti travailler à la mine à plusieurs milliers de kilomètres de chez lui.
Dans cette mine privée, il gagne entre 60 et 100 euros par mois.

Samuel Bollendorff / Agence VU
Cuba, March 3rd 2017Workers leaving the burning embers and sugar cane shavings from the ovens of the chimneys of the San Nicolás de Bari power plant to prevent the flames from being smothered. At this point of the factory the heat is close to 100 degrees. These ovens date from Soviet times and were imported from East Germany in the late 1960s. Cuba, 3 mars 2017Ouvriers sortant des braises et des copeaux de cannes à sucre en feu des fours des cheminées de la centrale de San Nicolás de Bari pour permettre aux flammes de ne pas être étouffées. A cette endroit de l’usine la chaleur est proche des 100 degrés. Ces fours datent de l’époque soviétique et ont été importés d’Allemagne de l’est à la fin des années 60.Pierre-Elie de Pibrac / Agence VU
Cuba, January 17th 2017Horse galloping in sugar cane remains in front of a cane cleaning plant.Cuba, 17 janvier 2017Cheval galopant dans des restes de canne à sucre devant une centrale de nettoyage de la canne.Pierre-Elie de Pibrac / Agence VU
Italy, Brescia, September 11th 2014Ambrosi Company. Dairy Grana. Boilers with milk and rennet.Italie, Brescia, 11 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Grana laitier. Chaudières avec lait et présure.Massimo Siragusa / Agence VU
France, Gandrange, 16 January 2008 - Mittal Steel iron and steel metallurgy restructuring.
Italy, Brescia, September 8th 2014Ambrosi Company. Casale Valbona. Barn, outdoor.Italie, Brescia, 8 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Casale Valbona. Grange, extérieur.Massimo Siragusa / Agence VU
Italy, Brescia, September 11th 2014Ambrosi Company. Dairy Grana.Italie, Brescia, 11 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Grana laitier.Massimo Siragusa / Agence VU
France, Calais, 2002
China, Datong, 2006
The coal trucks are queing to enter the power station of Datong, the "Coal city" of China. The Shanxi region produce more than 30 % of China's coal.

Chine, Datong, 2006
Les camions de charbon font la queue pour livrer leur matière première à la centrale thermique de Datong.

Samuel Bollendorff / Agence VU
USA, Nevada, Las Vegas, 23 April 2011The Viva Las Vegas Car Show where cars are strictly pre 1963.USA, Nevada, Las Vegas, 23 avril 2011Le "Viva Las Vegas Car Show" qui n'accepte que les voitures construites avant 1963.Steven Siewert / Agence VU
China, Xintang, May 2011 - In the big industrial estate of Xi Zhou, the cleaning factories are numerous. The partial filtering of waste awater does not eliminate everything, and the very polluting discharges of heavy metals have been proved: manganese, cadmium (up to 128 times the authorized dose), mercury, chromium, lead... When we pretend to be costumers worried about antipollution standards respect, the answer is plain: "We could respect them, but it would be more expensive. We can make other arrangements." All of Xi Zhou is bathed in a bluish vapour. 200 000 of the 700 000 inhabitants of Xingtang are migrant workers, the mingongs. Easily exploitable, they form the "first line", the one that gets through the hardest works and the most dangerous for health.
Italy, Brescia, September 10th 2014Ambrosi Company. Cutting and packaging area.Italie, Brescia, 10 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Zone de découpe et d'emballage.Massimo Siragusa / Agence VU
China, Taiyuan, 2006 - View of Taiyuan, the capital of Shanxi province. The Shanxi province produce 30 % of China's coal. Mr Li and his son bring few pieces of coal to sell on the market.
Italy, Brescia, September 8th 2014Ambrosi Company. Casale Valbona. Barn, outdoor.Italie, Brescia, 8 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Casale Valbona. Grange, extérieur.Massimo Siragusa / Agence VU
Italy, Brescia, September 11th 2014Ambrosi Company. Dairy Grana.Italie, Brescia, 11 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Grana laitier.Massimo Siragusa / Agence VU
France, Sète, September - November 2010.
China, Taiyuan, 2006
View of Taiyuan, the capital of Shanxi province. The Shanxi province produce 30 % of China's coal. Mr Li and his son bring a few pieces of coal to sell on the market.

China, Taiyuan, 2006
Taiyuan, capitale du Shanxi. Mr Li et son fils tentent de s'en sortir en récuperant quelques morceaux de charbons pour les revendre sur les marchés.

Samuel Bollendorff / Agence VU
China, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, August 2008.
YING FENG chemical plant.
Urban landscape, after the earthquake.


Chine, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, ao˚t 2008.
Usine chimique de Ying Feng.
Paysage urbain aprËs le tremblement de terre.


© Aniu / Agence VU
China, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, August 2008.
YING FENG chemical plant.
Urban landscape, after the earthquake.


Chine, Chuang xin dian, Shifang, Sichuan, ao˚t 2008.
Usine chimique de Ying Feng.
Paysage urbain aprËs le tremblement de terre.


© Aniu / Agence VU
China, Taiyuan, 2006
View of Taiyuan, the capital of Shanxi province. The Shanxi province produce 30 % of China's coal. Mr Li and his son bring few pieces of coal to sell on the market.

China, Taiyuan, 2006
Taiyuan, capitale du Shanxi. Mr Li et son fils tentent de s'en sortir en récuperant quelques morceaux de charbons pour les revendre sur les marchés.

Samuel Bollendorff / Agence VU
China, Xintang, May 2011In the big industrial estate of Xi Zhou, the cleaning factories are numerous. The partial filtering of waste awater does not eliminate everything, and the very polluting discharges of heavy metals have been proved: manganese, cadmium (up to 128 times the authorized dose), mercury, chromium, lead... When we pretend to be costumers worried about antipollution standards respect, the answer is plain: "We could respect them, but it would be more expensive. We can make other arrangements." All of Xi Zhou is bathed in a bluish vapour. 200 000 of the 700 000 inhabitants of Xingtang are migrant workers, the mingongs. Easily exploitable, they form the "first line", the one that gets through the hardest works and the most dangerous for health.Chine, Xintang, mai 2011Dans la gigantesque zone industrielle de Xi Zhou, les usines de lavage se succèdent les unes aux autres. Le filtrage partiel des eaux usées n’élimine pas tout et les rejets très polluants de métaux lourds sont attestés : manganèse, cadmium (jusqu’à 128 fois la dose acceptable), mercure, chrome, plomb… D’ailleurs, quand nous faisant passer pour des clients inquiets du respect des normes antipollution, la réponse est claire "On peut les respecter, mais ça va coûter plus cher. On peut s’arranger autrement." Toute la zone de Xi Zhou baigne dans une vapeur bleutée.Les mingongs, travailleurs migrants, sont 200 000 sur les 700 000 habitants de Xingtang. Corvéables, ils forment la « première ligne », celle qui abat les tâches les plus pénibles et donc les plus dangereuses pour la santé. Samuel Bollendorff / Agence VU
France, Gandrange, 16 January 2008 - Mittal Steel iron and steel metallurgy restructuring.
China, Datong, 2006 - A woman select wastes for recycling near the poxer station of Datong in Shanxi.Shanxi province produce more than 30% of China's coal.
France, 2010Story of the litthe girl who...was not really packed.France, 2010Histoire de la petite fille qui...n'était pas très emballée.Quentin Bertoux / Agence VU
Italy, Brescia, September 9th 2014Ambrosi Company. Casale Valbona. Milking area.Italie, Brescia, 9 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Casale Valbona. Zone de traite.Massimo Siragusa / Agence VU
France, Gandrange, 16 January 2008 - Mittal Steel iron and steel metallurgy restructuring.
China, Gujiao, 2006 - The coal mine in Gujiao. The mingongs, the worker - farmers coming from the poor region of China go down the mine for 150 euros per month. Not enought to build a real house around the "hole". Without any social protection, without security inside the mine, they are the most exposed to the risk. The pollution of the factories is also a breathing disease factor. Xiu Yu Jun says : "before we were respected as miners, now we are the last on the social rank."
China, Taiyuan, 2006
View of Taiyuan, the capital of Shanxi province. The Shanxi province produce 30 % of China's coal.

China, Taiyuan, 2006
Vue de Tayiuan, capitale de la province du Shanxi. Le Shanxi produit trente pour cent du charbon chinois. C'est aussi une des régions les plus polluées.

Samuel Bollendorff / Agence VU
France, Gennevilliers, 23 April 2012Portrait of Murielle, operator worker at Mersen Groupe Carbone Lorraine.France, Gennevilliers, 23 avril 2012Portrait de Murielle, opératrice, Mersen Groupe Carbone Lorraine.Olivier Coulange / Agence VU
Brazil, Rio de Janeiro, June 30th 2016Immediatly neard ColÙnia, an industrial area built on the vegetation. In this neighbourhood of Rio, before the city was named to host the Olympics Games,  there was only unfit for habitations swamps and a psychiatric hospital for the indigents.BrÈsil, Rio de Janeiro, 30 juin 2016A proximitÈ immÈdiate de ColÙnia, une zone industrielle gagnÈe sur la vÈgÈtation. Dans ce quartier de Rio, avant que la ville ne soit dÈsignÈe pour accueillir les JO 2016, il n'y avait que des marais insalubres et un hÙpital psychiatrique pour indigents.Vincent Catala / Agence VU
DRC, Kinshasa, 2007Pilot Chris D'Altera and mechanic Ken Roberts discuss faulty fuel indicator on the Nord at N'Dolo airport, Kinshasa  RDC, Kinshasa, 2007Le pilote Chris D'Altera et le mÈcanicien Ken Roberts discutent du dÈfault du mesureur d'huile sur le Nord ‡ l'aÈroport N'Dolo.© Guy Tillim / Agence VU
Thinking headsFigures pensantes© Quentin Bertoux / Agence VU
China, Datong, 2006 - Mr Wang. He lost a leg in the mine. Without any compensation, or job, he steals the coal on the slag heaps of the state mine. With his father and wife, he gets out a hundred of kilos per day he sells to his neighbours. He earns a few euros per month.
France, Gennevilliers, 23 April 2012Portrait of Murielle, operator worker at Mersen Groupe Carbone Lorraine.France, Gennevilliers, 23 avril 2012Portrait de Murielle, opératrice, Mersen Groupe Carbone Lorraine.Olivier Coulange / Agence VU
China, Gujiao, 2006 - Gujiao, mining city. The salary of the migrant workers doesn't allow them to build a true house on the side of the 'hole'.  In the shantytowns with coal-black air and without running water and social protection, breathing deseases spread around and the houses fall down one after the other weekend by the galleries nibbling the mountain from the inside."In Mao's time, miners used to be heros. But now we're nothing." Xiu Yu Jun, miner.
Burundi, Bujumbura, Buterere, November 2011Mango trees wood.Nowa Havyarimana, 15 years old, is bringing the fruits that he finds in order to sell or give them at the IDP camp.He lives with his father and brothers in the IDP camp of Sabe. When his mother died, he had to stop going to school. Since then, he helps his father by selling the metal scraps he finds in the streets. In spite of everything, he wants to go back to school. Burundi, Bujumbura, Buterere, Bois de manguiers, novembre 2011Bois de manguiers. Nowa Havyarimana, 15 ans, ramËne les mangues qu'il a cueilli pour les vendre ou les offrir au camp de dÈplacÈs de Sabe, o˘ il vit avec son pËre et ses frËres. Lorsque sa mËre est dÈcÈdÈe, Il a d˚ arrÍter d'aller ‡ l'Ècole.Depuis, il aide son pËre en revendant les dechets mÈtalliques qu'il trouve dans la rue. MalgrÈ tout, il voudrait continuer ‡ Ètudier.Martina Bacigalupo / Agence VU
Burundi, Bujumbura, Buhumba bricks production site, November 2011Jean Claude Nkurunziza 9 years old, is making bricks at the production site.Jean Claude's mother killed his father after years of beating. She is now in Mpimba prison. Leaving her eight children to look after themselves. The Sisters work in the field in order to feed the youngest while the oldest brother doesn't help. Jean Claude lives with his aunt and cousins and has to work 13 hours, making 900 to 1000 bricks a day to earn 1500 burundian francs (about 1.2 US dollar). Just enough to buy him a fritter... Later, he wants to go to school to become a pilot. Burundi, Bujumbura, fabrique de briques de Buhomba, novembre 2011Jean Claude Nkurunziza, 9 ans, en train de fabriquer des briques.La mËre de Jean Claude a tuÈ son pËre aprËs avoir ÈtÈ battue pendant des annÈes, et est maintenant dÈtenue ‡ la prison de Mpimba. En son absence, ces huit enfants s'en sortent comme ils peuvent. Tandis que les soeurs travaillent dans les champs et parviennent parfois ‡ acheter ‡ manger aux plus petits, l'ainÈ, mariÈ, ne leur vient pas en aide. Jean Claude vit avec sa tante et ses cousins, mais puisque il n'y a pas de quoi nourrir tout le monde, il fabrique 900 ‡ 1000 briques par jour (en travaillant pendant 13 heures) pour gagner la somme de 1500 francs burundais (1.2 dollar US). Juste de quoi s'acheter un beignet... Plus tard, il voudrait aller ‡ l'Ècole pour devenir pilote d'avions.Martina Bacigalupo / Agence VU
Burundi, Bujumbura, Buhumba bricks production site, November 2011Jean Claude Nkurunziza 9 years old, is making bricks at the production site.Jean Claude's mother killed his father after years of beating. She is now in Mpimba prison. Leaving her eight children to look after themselves. The Sisters work in the field in order to feed the youngest while the oldest brother doesn't help. Jean Claude lives with his aunt and cousins and has to work 13 hours, making 900 to 1000 bricks a day to earn 1500 burundian francs (about 1.2 US dollar). Just enough to buy him a fritter... Later, he wants to go to school to become a pilot. Burundi, Bujumbura, fabrique de briques de Buhomba, novembre 2011Jean Claude Nkurunziza, 9 ans.La mËre de Jean Claude a tuÈ son pËre aprËs avoir ÈtÈ battue pendant des annÈes, et est maintenant dÈtenue ‡ la prison de Mpimba. En son absence, ces huit enfants s'en sortent comme ils peuvent. Tandis que les soeurs travaillent dans les champs et parviennent parfois ‡ acheter ‡ manger aux plus petits, l'ainÈ, mariÈ, ne leur vient pas en aide. Jean Claude vit avec sa tante et ses cousins, mais puisque il n'y a pas de quoi nourrir tout le monde, il fabrique 900 ‡ 1000 briques par jour (en travaillant pendant 13 heures) pour gagner la somme de 1500 francs burundais (1.2 dollar US). Juste de quoi s'acheter un beignet... Plus tard, il voudrait aller ‡ l'Ècole pour devenir pilote d'avions.Martina Bacigalupo / Agence VU
Democratic Republic of Congo, Kinshasa, 2007Business Aviation's hanger at N'Dolo airport  RÈpublique dÈmocratique du Congo, Kinshasa, 2007Hangar Business Aviation ‡ l'aÈroport N'Dolo© Guy Tillim / Agence VU
September 15, 2008It's not a piece of cake !15 septembre 2008C'est pas du g‚teau !© Quentin Bertoux / Agence VU
France, Gandrange, 16 January 2008 - Mittal Steel iron and steel metallurgy restructuring.
France, Gandrange, 16 January 2008 - Mittal Steel iron and steel metallurgy restructuring.
China, Shiqianfeng, 2006 - Private mine of Shiqianfeng. Despite its banning, it continues to work. "The security conditions are minimum. we progress with dynamite. Everyday there are accidents with galleries falling down." Zhao, 31.
Burundi, Bujumbura, Buhumba bricks production site, November 2011Jean Claude Nkurunziza, 9 years old, is collecting water to make bricks.Jean Claude's mother killed his father after years of beating. She is now in Mpimba prison. Leaving her eight children to look after themselves. The sisters work in the field in order to feed the youngest while the oldest brother doesn't help. Jean Claude lives with his aunt and cousins and has to work 13 hours a day, making 900 to 1000 bricks to earn 1500 burundian francs (about 1.2 US dollar). Just enough to buy him a fritter... Later, he wants to go to school and would become a pilot. Burundi, Bujumbura, fabrique de briques de Buhomba, novembre 2011Jean Claude Nkurunziza, 9 ans, en train de puiser l'eau nÈcessaire ‡ la fabrique des briques.La mËre de Jean Claude a tuÈ son pËre aprËs avoir ÈtÈ battue pendant des annÈes, et est maintenant dÈtenue ‡ la prison de Mpimba. En son absence, ces huit enfants s'en sortent comme ils peuvent. Tandis que les soeurs travaillent dans les champs et parviennent parfois ‡ acheter ‡ manger aux plus petits, l'ainÈ, mariÈ, ne leur vient pas en aide. Jean Claude vit avec sa tante et ses cousins, mais puisque il n'y a pas de quoi nourrir tout le monde, il fabrique 900 ‡ 1000 briques par jour (en travaillant pendant 13 heures) pour gagner la somme de 1500 francs burundais (1.2 dollar US). Juste de quoi s'acheter un beignet... Plus tard, il voudrait aller ‡ l'Ècole pour devenir pilote d'avions.Martina Bacigalupo / Agence VU
China, Linfen, 2006 - A worker in the steel factory of Linfen, one of the ten most polluted cities in China.
Italy, Brescia, September 10th 2014Ambrosi Company. Cutting and packaging area.Italie, Brescia, 10 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Zone de découpe et d'emballage.Massimo Siragusa / Agence VU
Italy, Brescia, September 11th 2014Ambrosi Company. Salinisation hall.Italie, Brescia, 11 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Salle de salinisation.Massimo Siragusa / Agence VU
China, Gujiao, 2006 - The coal mine in Gujiao. The mingongs, the worker - farmers coming from the poor region of China go down the mine for 150 euros per month. Not enought to build a real house around the "hole".  Without any social protection, without security inside the mine, they are the most exposed to the risk. The pollution of the factories is also a breathing disease factor. Xiu Yu Jun says : "before we were respected as miners, now we are the last on the social rank."
China, Datong, 2006
Power station of Datong, the "coal city" of China.  Shanxi province produce 30% of China's coal.

China, Datong, 2006
Centrale électrique de Datong dans la province du Shanxi. Le charbon produit par les mines du Shanxi alimente trente pour cent des centrales thermique du pays dont la  croissance demande des ressources énergétiques d'ampleur.

Samuel Bollendorff / Agence VU
1997
Industrial park / Smartville

1997
PARC INDUSTRIEL / SMARTVILLE



© STEPHANE HARTER / AGENCE VU
France, Gennevilliers, 23 April 2012Portrait of Murielle, operator worker at Mersen Groupe Carbone Lorraine.France, Gennevilliers, 23 avril 2012Portrait de Murielle, opératrice, Mersen Groupe Carbone Lorraine.Olivier Coulange / Agence VU
France, Gandrange, 16 January 2008 - Mittal Steel iron and steel metallurgy restructuring.
France, Gandrange, 16 January 2008 - Mittal Steel iron and steel metallurgy restructuring.
Italy, Brescia, September 9th 2014Ambrosi Company. Casale Valbona. Barn, outdoor.Italie, Brescia, 9 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Casale Valbona. Grange, extérieur.Massimo Siragusa / Agence VU
Italy, Brescia, September 11th 2014Ambrosi Company. Salinisation hall.Italie, Brescia, 11 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Salle de salinisation.Massimo Siragusa / Agence VU
Burundi, Bujumbura, Buhumba bricks production site, November 2011Burundi, Bujumbura, fabrique de briques de Buhomba, novembre 2011Martina Bacigalupo / Agence VU
China, Gujiao, 2006
The coal mine in Gujiao. The mingongs, the worker - farmers coming from the poor region of China go down the mine for 150 euros per month. Not enought to build a real house around the "hole". Without any social protection, without security inside the mine, they are the most exposed to the risk. The pollution of the factories is also a breathing disease factor.
Xiu Yu Jun says : "before we were respected as miners, now we are the last on the social rank."

China, Gujiao, 2006
Gujiao, ville minière. Le salaire des ouvriers migrants ne leur permet pas de se construire une vraie maison au bord du "trou".
Dans les bidonvilles à l'air charbonneux, sans eau courante et sans protection sociale, les maladies respiratoires prolifèrent et les maisons s'effondrent une à une, fragilisées par les galeries rongeant la montagne de l'intérieur. 
"Du temps de Mao, en tant que mineur, nous étions des héros, mais aujourd'hui, nous ne sommes plus rien". Xiu Yu Jun, mineur.

Samuel Bollendorff / Agence VU
France, Gennevilliers, 23 April 2012Portrait of Murielle, operator worker at Mersen Groupe Carbone Lorraine.France, Gennevilliers, 23 avril 2012Portrait de Murielle, opératrice, Mersen Groupe Carbone Lorraine.Olivier Coulange / Agence VU
France, Gennevilliers, 23 April 2012Portrait of Murielle, operator worker at Mersen Groupe Carbone Lorraine.France, Gennevilliers, 23 avril 2012Portrait de Murielle, opératrice, Mersen Groupe Carbone Lorraine.Olivier Coulange / Agence VU
France, Gandrange, 16 January 2008 - Mittal Steel iron and steel metallurgy restructuring.
Italy, Brescia, September 10th 2014Ambrosi Company. Cutting and packaging area. Vacuum-packed machine.Italie, Brescia, 10 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Zone de découpe et d'emballage. Machine sous vide.Massimo Siragusa / Agence VU
Italy, Brescia, September 9th 2014Ambrosi Company. Casale Valbona. Inner frontage.Italie, Brescia, 9 septembre 2014Entreprise Ambrosi. Casale Valbona. Façade intérieure.Massimo Siragusa / Agence VU
China, Datong, 2006 - State coal mine in Datong. Elevator going down into the shaft.
China, Sancakou, 2006 - Private mine of Sancakou. It was closed in November 2006 because of an accident that killed two miners. Already closed in November 2005 for similar reasons, the mine had reopened a few months later. At every "definitive" closing, deals are made with inspectors to reopen the fastest. Because of the "hesitations" of local governments, and the "major economical importance" of the private mines, the closing of the most dangerous mines planned for 2008 was postponed by the central authorities.
China, Linfen, 2006
A worker in the steel factory of Linfen, one of the ten most polluted cities in China.

China, Linfen, 2006
Un travailleur de l'usine sidérurgique de Linfen, une des dix villes les plus polluées de Chine.

Samuel Bollendorff / Agence VU

1 2 ... 4 ►

—


—

Recherche d'images
VU' Education
La Boutique VU'
VU' la Galerie



—

Où sont nos photographes
À propos
Contacts
Newsletter



—

facebook twitter instagram youtube linkedin
© Agence VU' 2025 - Mentions légales

    Ce site dépose des cookies lors de votre navigation. Si vous les acceptez, l’Agence VU’ pourra recueillir des statistiques de visite anonymes afin d'analyser le comportement de son audience. En savoir plus

    AccepterRefuser

    Cookies et paramètres de confidentialité



    Comment nous utilisons les cookies

    Nous pouvons demander que les cookies soient mis en place sur votre appareil. Nous utilisons des cookies pour nous faire savoir quand vous visitez nos sites Web, comment vous interagissez avec nous, pour enrichir votre expérience utilisateur, et pour personnaliser votre relation avec notre site Web.

    Cliquez sur les différentes rubriques de la catégorie pour en savoir plus. Vous pouvez également modifier certaines de vos préférences. Notez que le blocage de certains types de cookies peut avoir une incidence sur votre expérience sur nos sites Web et les services que nous sommes en mesure d'offrir.

    Cookies Web Essentiels

    Ces cookies sont strictement nécessaires pour vous délivrer les services disponibles sur notre site et pour utiliser certaines de ses fonctionnalités.

    Du fait que ces cookies sont absolument nécessaires au fonctionnement du site, les refuser aura un impact sur son fonctionnement. Vous pouvez toujours bloquer ou effacer les cookies via les options de votre navigateur et forcer le blocage des cookies sur ce site. Mais le message concernant votre consentement reviendra à chaque nouvelle visite.

    Nous respectons votre choix de refuser les cookies mais pour éviter de vous le demander à chaque page laissez nous en utiliser un pour mémoriser ce choix. Vous êtes libre de revenir sur ce choix quand vous voulez et le modifier pour améliorer votre expérience de navigation. Si vous refusez les cookies nous retirerons tous ceux issus de ce domaine.

    Nous vous fournissons une liste de cookies déposés sur votre ordinateur via notre domaine, vous pouvez ainsi voir ce qui y est stocké. Pour des raisons de sécurité nous ne pouvons montrer ou afficher les cookies externes d'autres domaines. Ceux-ci sont accessibles via les options de votre navigateur.

    Cookies Google Analytics

    Ces cookies collectent des informations de manière compilée pour nous aider à comprendre comment notre site est utilisé et combien son performantes nos actions marketing, ou pour nous aider à personnaliser notre site afin d'améliorer votre expérience de navigation.

    Si vous ne souhaitez pas que votre visite soit pistée sur notre site vous pouvez bloquer ce pistage dans votre navigateur ici :

    Autres services externes

    Nous utilisons également différents services externes comme Google Webfonts, Google Maps, autres hébergeurs de vidéo. Depuis que ces FAI sont susceptibles de collecter des données personnelles comme votre adresse IP nous vous permettons de les bloquer ici. merci de prendre conscience que cela peut hautement réduire certaines fonctionnalités de notre site. Les changement seront appliqués après rechargement de la page.

    Réglages des polices Google :

    Réglages Google Map :

    Réglages reCAPTCHA :

    Intégrations de vidéo Vimeo et Youtube :

    Autres cookies

    Les cookies suivants sont également requis - Vous pouvez choisir d'autoriser leur utilisation :

    Faire défiler vers le haut