• Image search – Recherche d’images
  • La Boutique VU’
  • Galerie VU’
  • Contacts
  • Newsletter
  • English
    • French
  • Français Français French fr
  • English English English en
Agence VU'
  • Photographers
  • Series
  • Portraitists
  • Exhibitions
  • Corporate & Ads
    • Productions
    • Corporate photographers
    • Instagram
    • About
  • Education
    • VU’ Education
    • Mentorat Fonds Régnier pour la Création
    • Information & Registration
  • News
  • Menu Menu

Series


Cuchillo Bohemio, 2009

Stanislas Guigui

Determined to survive since birth, Neros love to defy death and are ready to die or kill to prove their bravery, or madness.

Life on the streets is made of danger and adventures, everyone carries at least a blade to defend themselves in a world where a knife or machete fight is part of daily violence. 

To the poorest the most important value is honour. Hence fights for money, women, for an insult or simply for of a look… Those fights are very impressive and extremely violent. The opponents get so badly wounded that at times the battle can end by death if a vital organ or an artery is touched. But in general, the duel stops when there is blood.

Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Las 7 Potencias.The fighters fueled by alcohol and adrenaline take off their shirts to have more freedom of movement and to prove they're not afraid of the blades bites.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Las 7 Potencias.Les combattants, sous l'effet de l'alcool et de l'adrÈnaline, retirent leurs chemises pour une plus grande libertÈ de mouvement et pour prouver qu'ils n'ont pas peur des blessures.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Que Venga Perrito.Before jumping into action, fighters observe each other and they assume their places. Knife fights are also performances that enable the opponents to prove their courage and their warrior value.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Que Venga Perrito.Avant le dÈbut du combat, les assaillants s'observent et cherchent leurs marques. Les combats au couteau sont aussi des rituels o˘ les combattants peuvent prouver leur courage.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Lengua Negra.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Lengua Negra.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". El Mano.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". El Mano.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Frente a Frente.The men are ready to confront each other. They are wearing a headband like pirates in the old times. Colombia was a South American gateway to the Carribean and was deeply influenced by the culture of the Sea Dogs. In the 16th century many pirates stayed in the country after the plundering of the city of Cartagena de las Indias, the largest slave trade port of the Americas.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Frente a Frente.Les deux hommes sont prÍt ‡ combattre. Ils portent un bandeau comme ceux des pirates. La Colombie, un des passages de l'AmÈrique du Sud vers les CaraÔbes, est trËs influencÈe par la culture des Sea Dogs. Au 16Ëme siËcle, de nombreux pirates se sont installÈs en Colombie aprËs le pillage de CarthagËne des Indes, le plus important port du commerce des esclaves d'AmÈrique.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Baile Venenoso.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Baile Venenoso.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Ha la brava.Men from the streets let their anger and frustration burst out in these deadly duels.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Ha la brava.Les hommes de la rue laissent exploser leur colËre et leur frustration lors de ces duels ‡ mort.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". La Toalla.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". La Toalla.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Con Rabia y Rencor.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Con Rabia y Rencor.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Parador.Knife fights are as technical as fencing. The fighters are not amateurs, they have style, secret tricksÖColombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Parador.Les combats au couteau sont tout aussi technique que l'escrime. Les combattants ne sont pas des amateurs, ils ont chacun leur style et leurs bottes secrËtes...Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Asalto.Accustomed to manipulate all sorts of blades for their daily thefts, the Neros of Bogota have impressive skills.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Asalto.HabituÈs ‡ manier toutes sortes de couteaux pour leur mÈfaits quotidiens, les "Neros" de Bogota sont d'une impressionnante adresse.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Cuerpo ha cuerpo.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Cuerpo ha cuerpo.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Hasta la Muerte.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Hasta la Muerte.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Adios Amigo, Vaya con Dios.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Adios Amigo, Vaya con Dios.Stan Guigui / Agence VU

Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Que Venga Perrito.Before jumping into action, fighters observe each other and they assume their places. Knife fights are also performances that enable the opponents to prove their courage and their warrior value.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Que Venga Perrito.Avant le dÈbut du combat, les assaillants s'observent et cherchent leurs marques. Les combats au couteau sont aussi des rituels o˘ les combattants peuvent prouver leur courage.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Las 7 Potencias.The fighters fueled by alcohol and adrenaline take off their shirts to have more freedom of movement and to prove they're not afraid of the blades bites.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Las 7 Potencias.Les combattants, sous l'effet de l'alcool et de l'adrÈnaline, retirent leurs chemises pour une plus grande libertÈ de mouvement et pour prouver qu'ils n'ont pas peur des blessures.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Que Venga Perrito.Before jumping into action, fighters observe each other and they assume their places. Knife fights are also performances that enable the opponents to prove their courage and their warrior value.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Que Venga Perrito.Avant le dÈbut du combat, les assaillants s'observent et cherchent leurs marques. Les combats au couteau sont aussi des rituels o˘ les combattants peuvent prouver leur courage.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Lengua Negra.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Lengua Negra.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". El Mano.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". El Mano.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Frente a Frente.The men are ready to confront each other. They are wearing a headband like pirates in the old times. Colombia was a South American gateway to the Carribean and was deeply influenced by the culture of the Sea Dogs. In the 16th century many pirates stayed in the country after the plundering of the city of Cartagena de las Indias, the largest slave trade port of the Americas.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Frente a Frente.Les deux hommes sont prÍt ‡ combattre. Ils portent un bandeau comme ceux des pirates. La Colombie, un des passages de l'AmÈrique du Sud vers les CaraÔbes, est trËs influencÈe par la culture des Sea Dogs. Au 16Ëme siËcle, de nombreux pirates se sont installÈs en Colombie aprËs le pillage de CarthagËne des Indes, le plus important port du commerce des esclaves d'AmÈrique.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Baile Venenoso.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Baile Venenoso.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Ha la brava.Men from the streets let their anger and frustration burst out in these deadly duels.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Ha la brava.Les hommes de la rue laissent exploser leur colËre et leur frustration lors de ces duels ‡ mort.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". La Toalla.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". La Toalla.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Con Rabia y Rencor.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Con Rabia y Rencor.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Parador.Knife fights are as technical as fencing. The fighters are not amateurs, they have style, secret tricksÖColombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Parador.Les combats au couteau sont tout aussi technique que l'escrime. Les combattants ne sont pas des amateurs, ils ont chacun leur style et leurs bottes secrËtes...Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Asalto.Accustomed to manipulate all sorts of blades for their daily thefts, the Neros of Bogota have impressive skills.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Asalto.HabituÈs ‡ manier toutes sortes de couteaux pour leur mÈfaits quotidiens, les "Neros" de Bogota sont d'une impressionnante adresse.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Cuerpo ha cuerpo.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Cuerpo ha cuerpo.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Hasta la Muerte.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Hasta la Muerte.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Adios Amigo, Vaya con Dios.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Adios Amigo, Vaya con Dios.Stan Guigui / Agence VU

Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Que Venga Perrito.Before jumping into action, fighters observe each other and they assume their places. Knife fights are also performances that enable the opponents to prove their courage and their warrior value.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Que Venga Perrito.Avant le dÈbut du combat, les assaillants s'observent et cherchent leurs marques. Les combats au couteau sont aussi des rituels o˘ les combattants peuvent prouver leur courage.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Las 7 Potencias.The fighters fueled by alcohol and adrenaline take off their shirts to have more freedom of movement and to prove they're not afraid of the blades bites.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Las 7 Potencias.Les combattants, sous l'effet de l'alcool et de l'adrÈnaline, retirent leurs chemises pour une plus grande libertÈ de mouvement et pour prouver qu'ils n'ont pas peur des blessures.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Que Venga Perrito.Before jumping into action, fighters observe each other and they assume their places. Knife fights are also performances that enable the opponents to prove their courage and their warrior value.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Que Venga Perrito.Avant le dÈbut du combat, les assaillants s'observent et cherchent leurs marques. Les combats au couteau sont aussi des rituels o˘ les combattants peuvent prouver leur courage.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Lengua Negra.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Lengua Negra.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". El Mano.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". El Mano.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Frente a Frente.The men are ready to confront each other. They are wearing a headband like pirates in the old times. Colombia was a South American gateway to the Carribean and was deeply influenced by the culture of the Sea Dogs. In the 16th century many pirates stayed in the country after the plundering of the city of Cartagena de las Indias, the largest slave trade port of the Americas.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Frente a Frente.Les deux hommes sont prÍt ‡ combattre. Ils portent un bandeau comme ceux des pirates. La Colombie, un des passages de l'AmÈrique du Sud vers les CaraÔbes, est trËs influencÈe par la culture des Sea Dogs. Au 16Ëme siËcle, de nombreux pirates se sont installÈs en Colombie aprËs le pillage de CarthagËne des Indes, le plus important port du commerce des esclaves d'AmÈrique.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Baile Venenoso.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Baile Venenoso.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Ha la brava.Men from the streets let their anger and frustration burst out in these deadly duels.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Ha la brava.Les hommes de la rue laissent exploser leur colËre et leur frustration lors de ces duels ‡ mort.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". La Toalla.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". La Toalla.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Con Rabia y Rencor.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Con Rabia y Rencor.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Parador.Knife fights are as technical as fencing. The fighters are not amateurs, they have style, secret tricksÖColombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Parador.Les combats au couteau sont tout aussi technique que l'escrime. Les combattants ne sont pas des amateurs, ils ont chacun leur style et leurs bottes secrËtes...Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Asalto.Accustomed to manipulate all sorts of blades for their daily thefts, the Neros of Bogota have impressive skills.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Asalto.HabituÈs ‡ manier toutes sortes de couteaux pour leur mÈfaits quotidiens, les "Neros" de Bogota sont d'une impressionnante adresse.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Cuerpo ha cuerpo.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Cuerpo ha cuerpo.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Hasta la Muerte.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Hasta la Muerte.Stan Guigui / Agence VU
Colombia, Bogota, 2009From the series "Cuchillo Bohemio". Adios Amigo, Vaya con Dios.Colombie, Bogota, 2009Issu de la sÈrie "Cuchillo Bohemio". Adios Amigo, Vaya con Dios.Stan Guigui / Agence VU

Order a high-resolution
ARCHIVES CONTACT

—

Hôtel Paul Delaroche
58 rue Saint Lazare, 75009 Paris
+33 1 53 01 85 85




—

Archive Database
VU' Education
La Boutique VU'
VU' La Galerie



—

Where About photographers
About
Contacts
Newsletter



—

facebook twitter instagram youtube linkedin
© Agence VU' - Abvent Group 2022 - Mentions légales

    This site uses cookies. If you accept them, Agence VU’ can collect statistical and anonymous data to analyse its audience behaviour. More Information

    AcceptDeclined

    Cookie and Privacy Settings



    How we use cookies

    We may request cookies to be set on your device. We use cookies to let us know when you visit our websites, how you interact with us, to enrich your user experience, and to customize your relationship with our website.

    Click on the different category headings to find out more. You can also change some of your preferences. Note that blocking some types of cookies may impact your experience on our websites and the services we are able to offer.

    Essential Website Cookies

    These cookies are strictly necessary to provide you with services available through our website and to use some of its features.

    Because these cookies are strictly necessary to deliver the website, refuseing them will have impact how our site functions. You always can block or delete cookies by changing your browser settings and force blocking all cookies on this website. But this will always prompt you to accept/refuse cookies when revisiting our site.

    We fully respect if you want to refuse cookies but to avoid asking you again and again kindly allow us to store a cookie for that. You are free to opt out any time or opt in for other cookies to get a better experience. If you refuse cookies we will remove all set cookies in our domain.

    We provide you with a list of stored cookies on your computer in our domain so you can check what we stored. Due to security reasons we are not able to show or modify cookies from other domains. You can check these in your browser security settings.

    Google Analytics Cookies

    These cookies collect information that is used either in aggregate form to help us understand how our website is being used or how effective our marketing campaigns are, or to help us customize our website and application for you in order to enhance your experience.

    If you do not want that we track your visit to our site you can disable tracking in your browser here:

    Other external services

    We also use different external services like Google Webfonts, Google Maps, and external Video providers. Since these providers may collect personal data like your IP address we allow you to block them here. Please be aware that this might heavily reduce the functionality and appearance of our site. Changes will take effect once you reload the page.

    Google Webfont Settings:

    Google Map Settings:

    Google reCaptcha Settings:

    Vimeo and Youtube video embeds:

    Other cookies

    The following cookies are also needed - You can choose if you want to allow them:

    Scroll to top