• Image search – Recherche d’images
  • La Boutique VU’
  • Galerie VU’
  • Contacts
  • Newsletter
  • Français
    • Anglais
  • Français Français Français fr
  • English English Anglais en
Agence VU'
  • Photographes
  • Séries
  • Portraitistes
  • Expositions
  • Corporate & Pub
    • Réalisations
    • Photographes corporate
    • Instagram
    • About
  • Éducation
    • Formations Photographiques
    • Mentorat Fonds Régnier pour la Création
    • Informations & Inscription
  • Actualités
  • Menu Menu
Niger, Zinder, Al Dawa, June 23rd 2016Abou Moussa, 65 years old, in front of his hut, in Al Dawa.Because his field was to small to feed his family, he went in Algeria to work, but he didn't succeed to find a job and has been deported. He contracts a 120 000 CFA's debt.Niger, Zinder, El Dawa, 23 juin 2016Dans le village d'El Dawa, Abou Moussa, 65 ans, pose à l'entrée d'une des case du village. Possédant un champ trop petit pour nourrir sa famille, il est parti travailler en Agérie mais expulsé du pays sans avoir réussi à travailler il a contracté une dette de 120 000 CFA.Michaël Zumstein / Agence VU
Niger, Zinder, Ragana, June 26th 2016Moudi Manzou, chief of Ragana, in a lane of his village.Many inhabitants of this village left, at their owns risks, to beg in Algeria.Niger, Zinder, Ragana, 26 juin 2016Moudi Manzou, le chef du village de Ragana, d'où partent de nombreuses femmes vers l'Algérie pour aller mendier, pose dans une ruelle de son village.Michaël Zumstein / Agence VU
Niger, Zinder, Ragana, June 24th 2016Talatwa Lawali, 40 years old, poses with her child in front of the ox she bought with the money gathered from the begging in Algeria.Many inhabitants of the village goes, at their owns risks, to beg in Algeria. 14 people of the village died in the journey, in June 2016.Niger, Zinder, Ragana, 24 juin 2016Talatwa Lawali, 40 ans pose avec son enfant devant le boeuf qu'elle a pu acheter en allant mendier en Algérie. De nombreuses habitantes du village de Ragana partent vers l'Algérie pour aller mendier. 14 personnes de ce village sont mortes sur le trajet en juin 2016.Michaël Zumstein / Agence VU
Niger, Zinder, Ragana, June 24th 2016Mamane Manzou (left), 60 years old, and his wife Hamsatou Hamza, 55 years old (in the blue dress) and family members in front of their house.They lost 4 members of their family in the dangerous journey between Niger and Algeria. Niger, Zinder, Ragana, 24 juin 2016Mamane Manzou (gauche), 60 ans et sa femme Hamsatou Hamza, 55 ans (en robe bleue) posent avec des membres de leur famille devant leur maison. Ils ont perdus 4 membres de leur famille partis en Agérie pour mendier et morts sur le trajet dangereux entre le Niger et l'Algérie. Michaël Zumstein / Agence VU
Niger, Zinder, Ragana, June 24th 2016In the Ragana village, where many inhabitants left, at their owns risks, to beg in Algeria (14 people of the village died in the journey to Algeria in June 2016), Wassila Matou, 13 years old, poses in front of their house.She went in Algeria with her mother, and came back. With the money gathered, they bought a calf.Niger, Zinder, Ragana, 24 juin 2016Dans le village de Ragana d'où partent de nombreuses habitantes partent  vers l'Algérie pour aller mendier (14 personnes de ce village sont mortes sur le trajet en juin 2016), Wassila Matou, 13 ans, pose devant sa maison.Avec sa mère, elles sont parties en Algérie et en sont revenues. Avec l'argent récolté, elles ont pu acheter un veau. Michaël Zumstein / Agence VU
Mali, Bamako, 22 May 2015
Near the city center, in the FankÈlÈ Diarra street, shops providing digital file exchange have multiplied. Two young men having a break while watching files they have just bought.

Mali, Bamako, 22 mai 2015
PrËs du centre ville de Bamako, dans la rue FankÈlÈ Diarra, les boutiques de partages de fichiers numÈriques se sont multipliÈes. Deux jeunes hommes font une pause en regardant les fichiers qu'ils viennent d'acheter.

Michael Zumstein / Agence VU
Malaysia, Kuala Lumpur, 17 November 2010
Tourists in a Mosque.

Malaisie, Kuala Lumpur, 17 novembre 2010
Des touristes dans une mosquÈe.

Aniu / Agence VU
Vanuatu, Tanna Island, 1999On the island of Tanna in Vanuatu a cargo cult still survives worshipping John Frum.On John Frum Day worshipers dress in USA military uniforms,raise the US flag, and parade marching with bamboo rifles.Photo shows custom dancing  in Sulphur Bay during celebrations on John Frum Day. Vanuatu, L'Óle Tanna, 1999Sur l'Óle de Tanna ‡ Vanuatu un cargo de lÈgende existe toujours en mÈmoire ‡ John Frum.Le jour de John Frum, les fidËles s'habillent en tenue militaire de l'armÈe amÈricaine, ils hissent le drapeau, et font des parades avec des carabines en bambou. La photo montre des danse traditionelles ‡ Sulphur Bay lors des la fÍte de John Frum.Steven Siewert / Agence VU
Thailand, Chiang Mai, 2002Shan Buddist Ceremony for young novice monks held at WatPa Pao in Chiang Mai,north-western Thailand.The ceremony takes place over three days where children are dressed up with lavish clothing and bright makeup and carried on the shoulders of family members.Photo shows a young novice monk with his last moments in the elaborate clothing before changing into saffron robes during the ceremony.Thailande, Chiang Mai, 2002Une cÈrÈmonie bouddhiste Shan pour les nouveaux moines se passe au temple WatPa Pao ‡ Chiang Mai, au Nord-Ouest de la Thailande. La cÈrÈmonie dure 3 jours et les enfants sont habillÈs de vÍtements lourds, sont maquillÈs avec des couleurs voyantes et sont portÈs sur les Èpaules des membres de leur famille. Un jeune moine novice vÍtu pour peu de temps encore du costume ÈlaborÈ avant de vÍtir une robe saffranÈe pendant la cÈrÈmonie.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday picnic and costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra. Samantha Thomas with Lachlan Green amongst the Autum leaves of Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Pique-nique et promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche. Samantha Thomas et Lachlan Green parmi les feuilles d'automne.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Arika and Tani Crotty reading Jane Austen in the grounds of St John's Church.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Arika et Tani Crotty lisent Jane Austen dans le parc de St John's Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Arika and Tani Crotty stroll through the cemetary in the grounds of St John's Church.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Arika et Tani Crotty se promËnent dans le cimetiËre de St John's Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Lovers of the Regency period picnic in the grounds of St John's Church.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Des amoureux de la RÈgence pique-niquent dans le parc de St John's Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche. Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday picnic and costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Pique-nique et la promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday picnic and costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Pique-nique et la promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra. Regency dancing on the chess board in the park.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche. Danses de la pÈriode de RÈgence sur l'Èchiquier dans le parc.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The playing of games from the Regency period in the grounds of St John's Church.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Jeux de la pÈriode de RÈgence dans le parc de St John's Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The playing of games from the Regency period in the grounds of St John's Church.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Jeux de la pÈriode de RÈgence dans le parc de St John's Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday picnic and costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Pique-nique et la promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The playing of games from the Regency period in the grounds of St John's Church.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Jeux de la pÈriode de RÈgence dans le parc de St John's Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday picnic and costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra. Samantha and George Miller.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Pique-nique et la promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche. Samantha et George Miller.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The playing of games from the Regency period in the grounds of St John's Church.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Jeux de la pÈriode de RÈgence dans le parc de St John's Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Sunday costumed promenade through Commonwealth Park in Canberra.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Promenade en costumes dans le Commonwealth Park de Canberra le dimanche.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 13 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The official Jane Austen Festival Dinner and dance.Australie, Canberra, 13 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.The Official Jane Austen Festival Dinner and Dance (danses et dÓner officiels du Festival Jane Austen).Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 13 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Grand Jane Austen Ball in the Hall of St John's Church.Australie, Canberra, 13 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Le Grand Bal Jane Austen dans le Hall de St John' Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 13 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The official Jane Austen Festival Dinner and dance.Australie, Canberra, 13 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.The Official Jane Austen Festival Dinner and Dance (danses et dÓner officiels du Festival Jane Austen).Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 13 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The official Jane Austen Festival Dinner and dance.Australie, Canberra, 13 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.The Official Jane Austen Festival Dinner and Dance (danses et dÓner officiels du Festival Jane Austen).Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 13 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Grand Jane Austen Ball in the Hall of St John's Church.Australie, Canberra, 13 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Le Grand Bal Jane Austen dans le Hall de St John' Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The official Jane Austen Festival Dinner and dance.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.The Official Jane Austen Festival Dinner and Dance (danses et dÓner officiels du Festival Jane Austen).Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Regency dances during The Grand Jane Austen Ball in the Hall of St John's Church.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Danses de la pÈriode de RÈgence pendant le Bal Jane Austen dans le Hall de St John's Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Dancing at the Grand Jane Austen Ball in the Hall of St John's Church.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Danses pendant le Bal Jane Austen dans le Hall de St John's Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.The Grand Jane Austen Ball in the Hall of St John's Church.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Le Grand Bal Jane Austen dans le Hall de St John' Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Regency dancing during The Grand Jane Austen Ball in the Hall of St John's Church.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Danses de la pÈriode de RÈgence pendant le Bal Jane Austen dans le Hall de St John's Church.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.A fan of Jane Austen packing her bags outside St John's Church Hall after a weekend of the Regency period to begin the next day in the hectic world of the 21st Century.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Une fan de Jane Austen fait ses valises devant St John's Church Hall aprËs un week end dans la RÈgence, avant de retourner dans le monde mouvementÈ du XXIËme siËcle le lendemain.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period: Jason Skiathitis.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence : Jason Skiathitis.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period: Alcuin Gardiner-Garden, aged 9.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence : Alcuin Gardiner-Garden, 9 ans.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period: Alcuin Gardiner-Garden, aged 9.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence : Alcuin Gardiner-Garden, 9 ans.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period: Wendy Wildermot.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence : Wendy Wildermot.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period: Alcuin aged 9 and his father John Gardiner-Garden.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence : Alcuin, 9 and et son pËre John Gardiner-Garden.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period:  Christine Taylor.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence : Christine Taylor.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period:  Bre Smart and her 19 month old sister.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence : Bre Smart et sa soeur ‚gÈe de 19 mois.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 14 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period.Australie, Canberra, 14 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period: Aylwen Gardiner-Garden.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence : Aylwen Gardiner-Garden.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period: Aeifric Gardiner-Garden.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence : Aeifric Gardiner-Garden.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period: Samantha Thomas.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence : Samantha Thomas.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Canberra, 15 April 2011The 2011 Jane Austen Festival Australia held in Canberra.Portrait of the Regency period.Australie, Canberra, 15 avril 2011Le Festival Jane Austen de 2011 ‡ Canberra.Portrait typique de la RÈgence.Steven Siewert / Agence VU
South Africa, April 2004Tshililo Ntshimbupe, wearing traditional Venda outfit at her Hillbrow room, that she shares with three other women.  Afrique du Sud, DÈcembre 2003Tshililo Ntshimbupe, en tenue traditionnelle Venda dans sa chambre ‡ Hillbrow qu'elle partage avec trois autres femmes.© Guy Tillim / Agence VU
DRC, Tembo, 2007Passengers embark at Tembo en route to Kinshasa  RDC, Tembo, 2007Les passagers embarquent ‡ Tembo en direction de Kinshasa.© Guy Tillim / Agence VU
Canada, Ontario, Ottawa, 28 February 2017Kyoko Tsunetomi's CorgiMark Photography studio.Canada, Ontario, Ottawa, 28 février 2017Studio photo Kyoko Tsunetomi's CorgiMark.Rip Hopkins / Agence VU / Ambassade de France au Canada
Canada, Ontario, Ottawa, 28 February 2017Kyoko Tsunetomi's CorgiMark Photography studio.Canada, Ontario, Ottawa, 28 février 2017Studio photo Kyoko Tsunetomi's CorgiMark.Rip Hopkins / Agence VU / Ambassade de France au Canada
Canada, Ontario, Ottawa, 13 October 2016Stephanie Sarazin, Jason Gullo Mullins and Sarah Decontie, Algonquin First Nation Ambassadors for Aboriginal Experiences, Victoria Island.Canada, Ontario, Ottawa, 13 octobre 2016Stephanie Sarazin, Jason Gullo Mullins et Sarah Decontie, Ambassadeurs de la Nation Algonquin pour les Expériences Aborigènes, sur Victoria Island.Rip Hopkins / Agence VU / Ambassade de France au Canada
Canada, Ontario, Ottawa, 13 October 2016Ernzer L. Whiteduck Ojibway Onodoga and Jason Gullo Mullins, Algonquin First Nation Ambassadors for Aboriginal Experiences, Victoria Island.Canada, Ontario, Ottawa, 13 octobre 2016Ernzer L. Whiteduck Ojibway Onodoga et Jason Gullo Mullins, Ambassadeurs de la Nation Algonquin pour les Expériences Aborigènes, sur Victoria Island.Rip Hopkins / Agence VU / Ambassade de France au Canada
Egypt, Cairo, 2001Portrait of a saidi (man from southern egypt)Egypte, Le Caire, 2001  Portrait d'un saidi (homme du sud de l'Egypte)Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1994PortraitEgypte, Le Caire, 1994Portrait  Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1994Vegetables marketEgypte, Le Caire, 1994Marché aux légumes  Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1999Egypte, Le Caire, 1999  Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1998In the GamaleyyaEgypte, Le Caire, 1998Dans la GamaleyyaDenis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1994potters district in Foustat, it doesn't exist anymoreEgypte, Le Caire, 1994Quartier des potiers à Foustat, aujourd'hui disparu  Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1994Coffee roaster in GamaleyyaEgypte, Le Caire, 1994Cafetier du quartier Gamâleyya  Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1994FamilyEgypte, Le Caire, 1994Famille  Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1994Tomb in the City of DeadEgypte, Le Caire, 1994Tombeau dans la cité des Morts  Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1994Ahmed in SaqqaraEgypte, Le Caire, 1994Ahmed à Saqqara  Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1994potters district in Foustat, it doesn't exist anymoreEgypte, Le Caire, 1994Quartier des potiers à Foustat, aujourd'hui disparu  Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1994FamilyEgypte, Le Caire, 1994Famille  Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1994Vegetables marketEgypte, Le Caire, 1994Marché aux légumes  Denis Dailleux / Agence VU
Egypt, Cairo, 1994Ahmed in SaqqaraEgypte, Le Caire, 1994Ahmed à Saqqara  Denis Dailleux / Agence VU
Ethiopia, Harar, Spring 2004Market at QatEthiopie, Harar, Printemps 2004Marché au Qat  © Denis Dailleux / Agence VU
Ethiopia, Addis Ababa, Spring 2004copt priestEthiopie, Addis Abeba, Printemps 2004Prêtre copte  Denis Dailleux / Agence VU
India, Tamil Nadu province, Coimbatore, 2015.Well known for his flower trade, the city houses a flower market open all day long and seven days a week. It brings together all the producers from this area and there are many varieties of flowers : roses, champaca, the tuberose, jasmine, orange and yellow tegette, lotus and vetiver roots.Inde, Province du Tamil Nadu, Coimbatore, 2015.Connue pour le commerce des fleurs, la ville abrite un marché aux fleurs ouvert 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. Il rassemble tous les producteurs de la région et on y trouve de nombreuses variétés de fleurs : des roses, du champaca, des tubéreuses, du jasmin, de la tegette orange et jaune, du lotus et des racines de vétiver.Denis Dailleux / Agence VU
India, Tamil Nadu province, Coimbatore, 2015. The picking of tuberous begins at one o'clock in the morning until dawn. This is women who are cropping them, progressing slowly through the fields. The tuberous has a unusual caracteristc : the flowers continues to spread their odorous particles during 48 hours after their collect. Inde, Province du Tamil Nadu, Coimbatore, 2015. La cueillette des tubéreuses commence dès une heure du matin jusqu'à l'aube. Ce sont les femmes qui les récoltent, avançant lentement à travers champs. La tubéreuse possède une caractéristique rare : les fleurs continuent de diffuser leurs particules odorantes pendant plus de 48 heures après la récolte. Denis Dailleux / Agence VU
India, Tamil Nadu province, Coimbatore, 2015. The picking of tuberous begins at one o'clock in the morning until dawn. This is women who are cropping them, progressing slowly through the fields. The tuberous has an unusual caracteristc : the flowers continues to spread their odorous particles during 48 hours after their collect. Inde, Province du Tamil Nadu, Coimbatore, 2015. La cueillette des tubéreuses commence dès une heure du matin jusqu'à l'aube. Ce sont les femmes qui les récoltent, avançant lentement à travers champs. La tubéreuse possède une caractéristique rare : les fleurs continuent de diffuser leurs particules odorantes pendant plus de 48 heures après la récolte. Denis Dailleux / Agence VU
India, Tamil Nadu province, Coimbatore, 2015. The collect of grandiflorum jasmin has to be done before sunrise, flowers opening up before dawn.  Pickers in their bright saris are selecting by hand these small and fragile flowers recognizable by their five petals of a very pure white. They proceed slowly and carefully, selecting only the flowers who has reached maturity.Inde, Province du Tamil Nadu, Coimbatore, 2015.La cueillette du jasmin grandiflorum doit s'effectuer avant que le soleil ne soit trop haut dans l'azur, les fleurs s'ouvrant avant l'aube. Les cueilleuses dans leurs saris aux couleurs éclatantes récoltent à la main ces fleurs petites et fragiles reconnaissable à leurs cinq pétales d'un blanc très pur. Elles procèdent lentement et délicatement ne sélectionnant que les fleurs arrivées à maturité. Denis Dailleux / Agence VU
Comoros, 2015.The ylang-ylang is cultivated since the dawn by women who covered their face with m'sindanu, a paste used by all Comorian women to protect themselves from the sun. Flower with continuous bloom, the ylang-ylang can be collected throughout the year. Into their large colorful scarves, these women can collected until 25 kilos of flowers by day. Comores, 2015.L'ylang-ylang est cultivée dès les lueurs de l'aube par des femmes au visage recouvert du m'sindanu, une pâte utilisée par toutes les femmes comoriennes leur permettant de se protéger du soleil. Fleur a floraison permanente, l'ylang-ylang peut être récoltée toute l'année. Dans leurs grands foulards colorés, ces femmes peuvent récolter jusqu'à 25 kilos de fleurs par jour.Denis Dailleux / Agence VU
Comoros, 2015.The ylang-ylang is cultivated since the dawn by women who covered their face with m'sindanu, a paste used by all Comorian women to protect themselves from the sun. Flower with continuous bloom, the ylang-ylang can be collected throughout the year. Into their large colorful scarves, these women can collected until 25 kilos of flowers by day. Comores, 2015.L'ylang-ylang est cultivée dès les lueurs de l'aube par des femmes au visage recouvert du m'sindanu, une pâte utilisée par toutes les femmes comoriennes leur permettant de se protéger du soleil. Fleur a floraison permanente, l'ylang-ylang peut être récoltée toute l'année. Dans leurs grands foulards colorés, ces femmes peuvent récolter jusqu'à 25 kilos de fleurs par jour.Denis Dailleux / Agence VU
Comoros, 2015.The ylang-ylang is cultivated since the dawn by women who covered their face with m'sindanu, a paste used by all Comorian women to protect themselves from the sun. Flower with continuous bloom, the ylang-ylang can be collected throughout the year. Into their large colorful scarves, these women can collected until 25 kilos of flowers by day. Comores, 2015.L'ylang-ylang est cultivée dès les lueurs de l'aube par des femmes au visage recouvert du m'sindanu, une pâte utilisée par toutes les femmes comoriennes leur permettant de se protéger du soleil. Fleur a floraison permanente, l'ylang-ylang peut être récoltée toute l'année. Dans leurs grands foulards colorés, ces femmes peuvent récolter jusqu'à 25 kilos de fleurs par jour.Denis Dailleux / Agence VU

◄ 1 2 3 ►

—


—

Recherche d'images
VU' Education
La Boutique VU'
VU' la Galerie



—

Où sont nos photographes
À propos
Contacts
Newsletter



—

facebook twitter instagram youtube linkedin
© Agence VU' 2025 - Mentions légales

    Ce site dépose des cookies lors de votre navigation. Si vous les acceptez, l’Agence VU’ pourra recueillir des statistiques de visite anonymes afin d'analyser le comportement de son audience. En savoir plus

    AccepterRefuser

    Cookies et paramètres de confidentialité



    Comment nous utilisons les cookies

    Nous pouvons demander que les cookies soient mis en place sur votre appareil. Nous utilisons des cookies pour nous faire savoir quand vous visitez nos sites Web, comment vous interagissez avec nous, pour enrichir votre expérience utilisateur, et pour personnaliser votre relation avec notre site Web.

    Cliquez sur les différentes rubriques de la catégorie pour en savoir plus. Vous pouvez également modifier certaines de vos préférences. Notez que le blocage de certains types de cookies peut avoir une incidence sur votre expérience sur nos sites Web et les services que nous sommes en mesure d'offrir.

    Cookies Web Essentiels

    Ces cookies sont strictement nécessaires pour vous délivrer les services disponibles sur notre site et pour utiliser certaines de ses fonctionnalités.

    Du fait que ces cookies sont absolument nécessaires au fonctionnement du site, les refuser aura un impact sur son fonctionnement. Vous pouvez toujours bloquer ou effacer les cookies via les options de votre navigateur et forcer le blocage des cookies sur ce site. Mais le message concernant votre consentement reviendra à chaque nouvelle visite.

    Nous respectons votre choix de refuser les cookies mais pour éviter de vous le demander à chaque page laissez nous en utiliser un pour mémoriser ce choix. Vous êtes libre de revenir sur ce choix quand vous voulez et le modifier pour améliorer votre expérience de navigation. Si vous refusez les cookies nous retirerons tous ceux issus de ce domaine.

    Nous vous fournissons une liste de cookies déposés sur votre ordinateur via notre domaine, vous pouvez ainsi voir ce qui y est stocké. Pour des raisons de sécurité nous ne pouvons montrer ou afficher les cookies externes d'autres domaines. Ceux-ci sont accessibles via les options de votre navigateur.

    Cookies Google Analytics

    Ces cookies collectent des informations de manière compilée pour nous aider à comprendre comment notre site est utilisé et combien son performantes nos actions marketing, ou pour nous aider à personnaliser notre site afin d'améliorer votre expérience de navigation.

    Si vous ne souhaitez pas que votre visite soit pistée sur notre site vous pouvez bloquer ce pistage dans votre navigateur ici :

    Autres services externes

    Nous utilisons également différents services externes comme Google Webfonts, Google Maps, autres hébergeurs de vidéo. Depuis que ces FAI sont susceptibles de collecter des données personnelles comme votre adresse IP nous vous permettons de les bloquer ici. merci de prendre conscience que cela peut hautement réduire certaines fonctionnalités de notre site. Les changement seront appliqués après rechargement de la page.

    Réglages des polices Google :

    Réglages Google Map :

    Réglages reCAPTCHA :

    Intégrations de vidéo Vimeo et Youtube :

    Autres cookies

    Les cookies suivants sont également requis - Vous pouvez choisir d'autoriser leur utilisation :

    Faire défiler vers le haut