• Image search – Recherche d’images
  • La Boutique VU’
  • Galerie VU’
  • Contacts
  • Newsletter
  • Français
    • Anglais
  • Français Français Français fr
  • English English Anglais en
Agence VU'
  • Photographes
  • Séries
  • Portraitistes
  • Expositions
  • Corporate & Pub
    • Réalisations
    • Photographes corporate
    • Instagram
    • About
  • Éducation
    • Formations Photographiques
    • Mentorat Fonds Régnier pour la Création
    • Informations & Inscription
  • Actualités
  • Menu Menu
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
Italy, 2013-2015From the series "Italia".Italie, 2013-2015Issue de la sÈrie "Italia".Martin Bogren / Agence VU
Ludwig CinderellaLudwig Cendrillon© Quentin Bertoux / Agence VU
England, London, 08 August 2011Clarence Road.Residents look below at violence.Angleterre, Londres, 08 ao˚t 2011Clarence Road.Les habitants observent les Èmeutes.Michael Grieve / Agence VU
England, Slough, 2002View from brothel door window in suburbia.Angleterre, Slough, 2002La fenÍtre d'un bordel en benlieue.© Michael Grieve / Agence VU
France, Bordeaux region, 2005Unused dummy legs in Ch‚teau de Roquetaillade. So as to liven up the guided tours around the house, plastic dummies are used to depict the Baritault family's ancestors in their period dress.France,  Le Bordelais, 2005Des jambes de mannequins en surplus dans le Ch‚teau de Roquetaillade. Afin d'animer les visites guidÈs dans la maison, des mannequins habillÈs de vÍtements de l'Èpoque servent ‡ reprÈsenter les ancÍtres de la famille Baritault.Rip Hopkins / Agence VU
Greece, Mytilini island, Agiassos, The Sanatorium ìI Theomitorî, 1999The lavatories no longer work in the handicapped ward, the floor is covered with excrement, outside it is ñ5∞C and snow falls onto the patients through the broken windows.GrËce, Ile de MytilËne, Agiassos, Sanatorium ìI Theomitorî, 1999A líÈtage des patients handicapÈs les toilettes ne fonctionnent plus, les excrÈments síÈtalent par terre, ‡ líextÈrieur il fait -5∞ et les fenÍtres cassÈes laissent entrer la neige qui níÈpargne pas les patients couchÈs sur des matelas dÈchirÈs.  © Rip Hopkins / Agence VU
Greece, Mytilini island, Agiassos, The Sanatorium ìI Theomitorî, 1999Itís not easy to get in or out of the Sanatorium, all the exits are barred or locked.GrËce, Ile de MytilËne, Agiassos, Sanatorium ìI Theomitorî, 1999Difficile díentrer et de sortir du Sanatorium. Les mesures de sÈcuritÈ sont strictes, toutes les issues sont fermÈs.  © Rip Hopkins / Agence VU
USA, New York State, July 2005From the series "Collateral".Projections of iraki victims on american houses during the Gulf war.USA, Etat de New York, juillet 2005Issue de la s?rie "Collateral".Projection de photographies repr?sentant des victimes irakiennes pendant la seconde guerre du Golf.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York State, July 2005From the series "Collateral".Projections of iraki victims on american houses during the Gulf war.USA, Etat de New York, juillet 2005Issue de la s?rie "Collateral".Projection de photographies repr?sentant des victimes irakiennes pendant la seconde guerre du Golf.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York State, July 2005From the series "Collateral".Projections of iraki victims on american houses during the Gulf war.USA, Etat de New York, juillet 2005Issue de la s?rie "Collateral".Projection de photographies repr?sentant des victimes irakiennes pendant la seconde guerre du Golf.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
Ethiopia, Dimtu, 1998Portrait of Madame Abba Salem.Ethiopie, Dimtu, 1998Portrait de Madame Abba Salem.Hugues de Wurstemberger / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
USA, New York, 1999-2003From the series "Traffic".Scenes of traffic jams on Canal Street.USA, New York, 1999-2003Issue de la sÈrie "Traffic".ScËnes d'embouteillages sur Canal Street.Jean-Christian Bourcart / Agence VU
Mozambique, Maputo, 2007

Mozambique, Maputo, 2007


© Guy Tillim / Agence VU
Antilles, Saint-Martin, 21 September 2017 - Irma Hurricane.
France, Montdidier, 31 March 2013 - Cousins during a family lunch.
Algeria, Sidi Ben krama, March 2006 - Arirval at Sidi Ben krama. First ciggie when looking at the street outside.
France, Paris - Line D of the Parisian RER.
USA, New York, 1993 - At the top of the Twin Towers, World Trade Center.
France, Paris - Line D of the Parisian RER
France, Saint Hurbain, December 2007. Statue of Jeanne of Arch on the church of Saint Hurbain.
France, Paris, 2009
England, Leeds, 2010
France, Camargue, 2009 april
France, Brittany, Brest, 2011 - Oceanopolis.
France, Paris, 2008
Democratic Republic of Congo, Lubumbashi, 2007City hall.RÈpublique dÈmocratique du Congo, Lubumbashi, 2007Mairie.© Guy Tillim / Agence VU
Antilles, Saint-Martin, 19 September 2017 - Irma Hurricane. In the Sandy Ground district.
France, Sète, September - November 2010. International Museum of Modest Arts of Sète. Daily art.
France, Sète, September - November 2010. International Museum of Modest Arts of Sète. Daily art.
England, Deal, 2008 - From the book "Le gout des mandarines".
Switzerland, Wengen, 2011 - From the series "Le gout des mandarines".
Germany, Heidelberg, 2010 - From the book "Le gout des mandarines".
England, Douvres, 2007 - From the series "A contretemps".
England, Dover, 2002
France, Paris, 2001
France, Paris, 1999
France, Nancy, 28 February 2008 - Urban sprawl. Railway station area.
Mediterranean Sea, October 19th, 2017Hasna, 27, and Rajaa, 27 years old, look at the land (Sicilia) in the "shelter" of the Aquarius.Hasna is Maroccan and had left her country two years ago following the economic crisis. She went to find fortune in Lybia with her childhood friend Rajaa. "But, in Lybia, there is no life : militias make life impossible to people We can't go buying some bred without being arrested and getting robbed some money, they can kill you for nothing. In addition, I was working as hairdresser and I earned very few. We had escaped murder but we have seen so many people getting shot in front of our eyes.There were explosions everywhere, somtimes we didn't eat for two day, you don't know if you're gonna live or not, so you don't care about anything... We just wanted to have a simple life, without being afraid of dying every night. So we decided to take the boat. Everybody talk about these boats... We got into it. We saw this mother with her two daughters. I cried, because they are boats of death...But if she leave, even with her little girls, if we are gone, if I left my 6-year-old daughter and left her to my mother, it's because we don't have other choice... We leave our families, our country, everything. Because life over there is just not possible anymore..."Mer MÈditerranÈe, 19 octobre 2017Hasna, 27, et rajaa, 27 ans, regardent la terre-ferme (la Sicile) dans le ?shelter?de l?Aquarius. Hasna est marocaine et a quittÈ son pays il y a deux ans suite ‡ la crise Èconomique. Elle est allÈe chercher fortune en Libye avec son amie d?enfance Rajaa. ?Mais en Libye il n?y a aucune vie : les milices rendent la vie impossible aux gens. On ne peut pas aller acheter du pain sans Ítre arrÍtÈes et se faire voler de l?argent, ils peuvent te tuer pour rien. En plus je travaillais comme coiffeuse et je gagnais trËs peu. On a ÈchappÈ au meurtre mais on a vu tellement de gens se faire abattre devant nos yeux.Il y avait des explosions de partou
Italy, Venice, January 30th 2011Campo San Simon Grande.Italie, Venise, 30 janvier 2011Campo San Simon Grande.Massimo Siragusa / Agence VU
Italy, Venice, 18 septembre 2009Riviera del Brenta, Stra, Villa Pisani.Italie, Venise, 18 septembre 2009Riviera del Brenta, Stra, Villa Pisani.Massimo Siragusa / Agence VU
Italy, Milan, 11 November 2010Vew from above of the Vittorio Emanuele II Gallery.Italie, Milan, 11 novembre 2010Vue de la Galerie Vittorio Emanuele II.Massimo Siragusa / Agence VU
Italy, Venice, January 30th 2011Campo San Polo.Italie, Venise, 30 janvier 2011Campo San Polo.Massimo Siragusa / Agence VU
Italy, Venice, 19 septembre 2009Riviera del Brenta, Villa Widmann.Italie, Venise, 19 septembre 2009Riviera del Brenta, Villa Widmann.Massimo Siragusa / Agence VU
Italy, Genova, Pegli, July 2010Villa Durazzo Pallavicini.Italie, Genes, Pegli, juillet 2010Jardins de la Villa Durazzo Pallavicini.Massimo Siragusa / Agence VU
Brazil, Rio de Janeiro, June 27th 2016Francisca Bezerra, 48 years old, housewife. She refuses to be photographed from full-face "so she won't be in trouble, because this is a privilege to live here". She hated dirtyness and noise in the favela, but she complains about her appartment's windows which work badly, and are broken.BrÈsil, Rio de Janeiro, 27 juin 2016Francisca Bezerra, 48 ans, femme au foyer. Elle refuse d'Ítre photographiÈe de face "pour ne pas avoir de problËmes, car c'est un privilËge d'Ítre ici". Elle dÈtestait la saletÈ et le bruit de la favela, mais elle se plaint des fenÍtres de son appartement qui se ferment mal et finissent par casser.Vincent Catala / Agence VU
Brazil, Rio de Janeiro, June 27th 2016Julia de Oliveira, 45 ans, caretaker at ColÙnia, at her window.She has a stong character, and she often yells in the block 2's corridor, of which she is in charge. She lives alone and doesn't regret living in the favela. BrÈsil, Rio de Janeiro, 27 juin 2016Julia de Oliveira, 45 ans, gardienne ‡ CÙlonia, ‡ la fenÍtre de son appartement. C'est une femme au caractËre bien trempÈ et dont on entend souvent les rappels ‡ l'ordre sonores dans les couloirs du bloc 2 dont elle a la charge. Elle vit seule et ne regrette pas la favela.Vincent Catala / Agence VU
Brazil, Rio de Janeiro, June 26th 2016Bloc 2, appartment 202.Renata Souza chats with a neighbor through the window, as one of her sons gets outside.BrÈsil, Rio de Janeiro, 26 juin 2016Bloc 2, appartement 202. Renata Souza bavarde avec une voisine par la fenÍtre tandis que l'un de ses fils sort sur le palier de l'appartement.Vincent Catala / Agence VU
Jordan, Amman, 2014Jordanie, Amman, 2014Vincent Catala / Agence VU
Jordan, Amman, 2014Webdeh neighbourhood.Jordanie, Amman, 2014Quartier de Webdeh.Vincent Catala / Agence VU
Belgium, Ostende, 2013Belgique, Ostende, 2013Vincent Catala / Agence VU
Italy, Rome, 2005Centrale Montemartini.Italie, Rome, 2005Centrale Montemartini.Massimo Siragusa / Agence VU
Mediterranean Sea, October 19th, 2017A young Egyptian mother with her two little girls looks at the port of Messina from the "shelter" of the Aquarius.The woman, who wants t saty unknown, had left Egypt because life had became too difficult, without safety, without hospitals for children, without anything. But in Lybia, she only find horror : violence and daily extortions, explosions, fear. After one year and a half, she decides, with her husband, to leave."My children are not like other people' children : they don't laugh, they don't play. They are afraid. In Lybia, they shoot all the time, we think we die. Everybody knows in Lybia, that the only way out, is the sea, even if it's very dangerous. Ont the boat, they said to shut up, they bet us. When they knew that someone was coming to help us, they left us alone on the boat. But there were a lot of waves and two persons fell into the water, but we were able to recover them. I was afraid for my children..."Mer MÈditerranÈe, 19 octobre 2017Une jeune mËre Ègyptienne avec ses deux fillettes regarde le port de Messina du ?shelter? de l?Aquarius. La femme, qui veut rester anonyme, avait quittÈ l?Egypte parce que la vie Ètait devenue trop difficile, sans sÈcuritÈ, sans hÙpitaux pour les enfants, sans rien. Mais en Libye elle n?a trouvÈ que l?horreur : violence et† extorsions quotidiennes, explosions, peur. AprËs un an et demi elle dÈcide, avec son mari, de partir. ?Mes enfants ne sont pas comme les enfants des autres : elles ne rient pas, elles ne jouent pas. Elles ont peur. En Libye ils tirent tout le temps, on pense mourir.† Tout le monde sait en Libye que la seule faÁon de s?en sortir, c?est la mer, mÍme si c?est trËs dangereux. Sur le bateau ils nous disaient de nous taire, ils nous battaient. Quand ils ont su que quelqu?un allait venir nous aider, ils nous laissÈs seuls dans le bateau. Mais il y avait beaucoup de vagues et deux personnes sont tombÈes ‡ l?eau mais on a pu les rÈcupÈr
Italy, Siena, 2006Pianissimo.The perception of the self and of things around is for blind people very physical. In the process of recognition sight doesn?t participate and the other senses re-born. Hands are eyes. Surfaces, odours, sounds, are colours. Italie, Sienne, 2006Pianissimo.La perception de ce qui nous entoure est, pour les aveugles, une sensation trËs physique. Dans le processus de reconnaissance, la vue ne participe pas de la renaissance des autres sens. Les mains, elles, peuvent devenir des yeux. Les surfaces, les sons et les odeurs sont des couleurs.Martina Bacigalupo / Agence VU
Italy, Siena, 2006Pianissimo.The perception of the self and of things around is for blind people very physical. In the process of recognition sight doesn?t participate and the other senses re-born. Hands are eyes. Surfaces, odours, sounds, are colours. Italie, Sienne, 2006Pianissimo.La perception de ce qui nous entoure est, pour les aveugles, une sensation trËs physique. Dans le processus de reconnaissance, la vue ne participe pas de la renaissance des autres sens. Les mains, elles, peuvent devenir des yeux. Les surfaces, les sons et les odeurs sont des couleurs.Martina Bacigalupo / Agence VU
FranceThe BedroomsSerie "The Rooms of Love"Late Bedroom of Love FranceLes chambresSÈrie "Les chambres d'amour"Feue Chambre d'amourBernard Faucon / Agence VU
France, 1986The BedroomsSerie "The Rooms of Love"Bedroom in winter : the straw hutFrance, 1986Les chambresSÈrie "Les chambres d'amour"Chambre en hiver : la cabane de pailleBernard Faucon / Agence VU
France, 1986The BedroomsSerie "The Rooms of Love"Bedroom in winter. France, 1986Les chambresSÈrie "Les chambres d'amour"Chambre en hiver.Bernard Faucon / Agence VU
France, 1986The BedroomsSerie "The Rooms of Love"The 19th Bedroom of Love France, 1986Les chambresSÈrie "Les chambres d'amour"La Dix-neuviËme Chambre d'amourBernard Faucon / Agence VU
France, 1990The BedroomsSerie "The Rooms of Love"The GypsyFrance, 1990Les chambresSÈrie "Les chambres d'amour"La GitaneBernard Faucon / Agence VU
France, 1985The BedroomsSerie "The Rooms of Love"The 13th Bedroom of Love : the stained glass.France, 1985Les chambresSÈrie "Les chambres d'amour"La TreiziËme Chambre d'amour : le vitrailBernard Faucon / Agence VU
France, 1985The BedroomsSerie "The Rooms of Love"The 12th Bedroom of Love France, 1985Les chambresSÈrie "Les chambres d'amour"La DouziËme Chambre d'amourBernard Faucon / Agence VU
France, 1985The BedroomsSerie "The Rooms of Love"The 5th Bedroom of Love France, 1985Les chambresSÈrie "Les chambres d'amour"La CinquiËme Chambre d'amourBernard Faucon / Agence VU
Vanuatu, Tanna Island, 1999On the island of Tanna in Vanuatu a cargo cult still survives worshipping John Frum.On John Frum Day worshipers dress in USA military uniforms,raise the US flag, and parade marching with bamboo rifles.Vanuatu, L'Óle Tanna, 1999Sur l'Óle de Tanna ‡ Vanuatu un cargo de lÈgende existe toujours en mÈmoire ‡ John Frum.Le jour de John Frum, les fidËles s'habillent en tenue militaire de l'armÈe amÈricaine, ils hissent le drapeau, et font des parades avec des carabines en bambou.Steven Siewert / Agence VU
Democratic Republic of Congo, Kinshasa, 2007Business Aviation's hanger at N'Dolo airport  RÈpublique dÈmocratique du Congo, Kinshasa, 2007Hangar Business Aviation ‡ l'aÈroport N'Dolo© Guy Tillim / Agence VU
Democratic Republic of Congo, Kinshasa, 22 July 2006Lumumbiste Party activist at a meeting.RÈpublique DÈmocratique du Congo, Kinshasa, 22 juillet 2006Militant du parti Lumumbiste lors d'une rÈunion politique.Guy Tillim / Agence VU
South Africa, Johannesburg, 2004Portrait of the city centre and its new inhabitants. Export Brothers.Afrique du Sud, Johannesbourg, 2004Portrait du centre ville  et de ses habitants.  FrËres expulsÈs.© Guy Tillim /Agence VU
South Africa, Johannesburg, 2004.Portrait of the city centre and its new inhabitants. San Jose corner curtain.Afrique du Sud, Johannesbourg, 2004Portrait du centre ville  et de ses habitants. Rideau ‡ San Jose.© Guy Tillim /Agence VU
South Africa, Johannesburg, 2004.Portrait of the city centre and its new inhabitants. Pinky.Afrique du Sud, Johannesbourg, 2004Portrait du centre ville  et de ses habitants. Pinky.© Guy Tillim /Agence VU
South Africa, Johannesburg, 2004Portrait of the city centre and its new inhabitants. Manhattan Court, part of the now defunct 7 Buildings Company, whose residents are facing eviction.Afrique du Sud, Johannesbourg, 2004Portrait du centre ville  et de ses habitants. Cour Manhattan, une partie d'une des 7 agences immobiliËres dont les habitants resistent aux expulsions.© Guy Tillim /Agence VU
South Africa, Johannesburg, april 2004An apartment building downtown, where residents are facing eviction for non-payment of services.  Afrique du Sud, Johannesburg, Avril 2004Un immeuble dans le centre-ville, o˘ des habitants sont confrontÈs aux expulsions pour ne pas avoir payÈ le loyer.© Guy Tillim / Agence VU
trabajador mirando el paisaje desde el trailer. Las Heras, Santa CruzWorker looking at the landscape from the trailer. Las Heras, Santa Cruz.Ouvrier regardant le paysage depuis la caravane.© Adriana Lestido / Agence VU
Obrero en trailer de pozo de perforaciÛn. Las Heras, Santa CruzWorker in a trailer in a drilling well. Las Heras, Santa Cruz.Ouvrier dans une caravane sur un puits de forage. Las Heras, Santa Cruz. © Adriana Lestido / Agence VU
2005,Love is a vague, deep and terribly intimate feeling. Far from the general, we are let on our own questionings. Words are missing to share it. Images help to express them. This set of photography is an essay on that feeling which makes us closer to an other...making each one forsaken too.2005,Líamour est un sentiment diffus, profond, et terriblement intime. Bien loin díÍtre universel, nous nous retrouvons seul face ‡ nos questionnements. Pour le partager, les mots nous manquent parfois. Reste alors les images pour expliquer ce que nous ressentons. Cette sÈrie de photographies est un essai sur ce sentiment qui nous rapproche de líautre...en nous esseulant.© Adriana Lestido / Agence VU
March 2005, Sydney, Australia.CaravanA vintage sticker on the window of an old caravan which is furnished and decorated in the style of summers past.Mars 2005, Sydney, Australie.Caravane.Un sticker vintage sur la fenÍtre d'une vieille caravane qui est entiËrement dÈcorÈ dans le style des annÈes 50.Steven Siewert / Agence VU
France, 1985The BedroomsSerie "The Rooms of Love"The 3rd Bedroom of Love France, 1985Les chambresSÈrie "Les chambres d'amour"La TroisiËme Chambre d'amourBernard Faucon / Agence VU
Central African Republic, Bangui, 08 December 2013Almost 10 000 people, most of them christian, took refuge near the airport of Bangui, fleeing from the clashes between the soldiers of the former-Seleka and the Anti-Balaka militiamen who came in to take the capital.Fabrice is posing inside an abandonned aircraft.RÈpublique Centrafricaine, Bangui, 08 dÈcembre 2013PrËs de 10 000 personnes (majoritairement chrÈtienne), craignant les affrontements entre soldats de l'ex Seleka et milices Anti Balaka venues attaquer la capitale, sont venues se rÈfugier prËs de l'aÈroport.Fabrice pose dans la cabine d'un avion abandonnÈ.Michael Zumstein / Agence VU
Central African Republic, Njoh, 28 September 2013On the path taht leads from Bossembele to Bossangoa, in the village of Njoh, the elementary school has been left abandoned after the fights between former Seleka soldiers and self-defenses group.RÈpublique Centrafricaine, Njoh, 28 septembre 2013Sur la piste reliant Bossembele ‡ Bossangoa, dans le village de Njoh, l'Ècole ÈlÈmentaire a ÈtÈ abandonnÈe aprËs les affrontements et les reprÈsailles entre soldats de l'ex Seleka et les milices d'auto-dÈfense.Michael Zumstein / Agence VU
2018From the series "IcÙnes".Angelina Jolie, Changeling.2018Issue de la sÈrie "IcÙnes".Angelina Jolie, L?…change.FranÁois Fontaine / Agence VU

1 2 ►

—


—

Recherche d'images
VU' Education
La Boutique VU'
VU' la Galerie



—

Où sont nos photographes
À propos
Contacts
Newsletter



—

facebook twitter instagram youtube linkedin
© Agence VU' 2025 - Mentions légales

    Ce site dépose des cookies lors de votre navigation. Si vous les acceptez, l’Agence VU’ pourra recueillir des statistiques de visite anonymes afin d'analyser le comportement de son audience. En savoir plus

    AccepterRefuser

    Cookies et paramètres de confidentialité



    Comment nous utilisons les cookies

    Nous pouvons demander que les cookies soient mis en place sur votre appareil. Nous utilisons des cookies pour nous faire savoir quand vous visitez nos sites Web, comment vous interagissez avec nous, pour enrichir votre expérience utilisateur, et pour personnaliser votre relation avec notre site Web.

    Cliquez sur les différentes rubriques de la catégorie pour en savoir plus. Vous pouvez également modifier certaines de vos préférences. Notez que le blocage de certains types de cookies peut avoir une incidence sur votre expérience sur nos sites Web et les services que nous sommes en mesure d'offrir.

    Cookies Web Essentiels

    Ces cookies sont strictement nécessaires pour vous délivrer les services disponibles sur notre site et pour utiliser certaines de ses fonctionnalités.

    Du fait que ces cookies sont absolument nécessaires au fonctionnement du site, les refuser aura un impact sur son fonctionnement. Vous pouvez toujours bloquer ou effacer les cookies via les options de votre navigateur et forcer le blocage des cookies sur ce site. Mais le message concernant votre consentement reviendra à chaque nouvelle visite.

    Nous respectons votre choix de refuser les cookies mais pour éviter de vous le demander à chaque page laissez nous en utiliser un pour mémoriser ce choix. Vous êtes libre de revenir sur ce choix quand vous voulez et le modifier pour améliorer votre expérience de navigation. Si vous refusez les cookies nous retirerons tous ceux issus de ce domaine.

    Nous vous fournissons une liste de cookies déposés sur votre ordinateur via notre domaine, vous pouvez ainsi voir ce qui y est stocké. Pour des raisons de sécurité nous ne pouvons montrer ou afficher les cookies externes d'autres domaines. Ceux-ci sont accessibles via les options de votre navigateur.

    Cookies Google Analytics

    Ces cookies collectent des informations de manière compilée pour nous aider à comprendre comment notre site est utilisé et combien son performantes nos actions marketing, ou pour nous aider à personnaliser notre site afin d'améliorer votre expérience de navigation.

    Si vous ne souhaitez pas que votre visite soit pistée sur notre site vous pouvez bloquer ce pistage dans votre navigateur ici :

    Autres services externes

    Nous utilisons également différents services externes comme Google Webfonts, Google Maps, autres hébergeurs de vidéo. Depuis que ces FAI sont susceptibles de collecter des données personnelles comme votre adresse IP nous vous permettons de les bloquer ici. merci de prendre conscience que cela peut hautement réduire certaines fonctionnalités de notre site. Les changement seront appliqués après rechargement de la page.

    Réglages des polices Google :

    Réglages Google Map :

    Réglages reCAPTCHA :

    Intégrations de vidéo Vimeo et Youtube :

    Autres cookies

    Les cookies suivants sont également requis - Vous pouvez choisir d'autoriser leur utilisation :

    Faire défiler vers le haut