• Image search – Recherche d’images
  • La Boutique VU’
  • Galerie VU’
  • Contacts
  • Newsletter
  • Français
    • Anglais
  • Français Français Français fr
  • English English Anglais en
Agence VU'
  • Photographes
  • Séries
  • Portraitistes
  • Expositions
  • Corporate & Pub
    • Réalisations
    • Photographes corporate
    • Instagram
    • About
  • Éducation
    • Formations Photographiques
    • Mentorat Fonds Régnier pour la Création
    • Informations & Inscription
  • Actualités
  • Menu Menu
Australia, Greenwell Point, 200511,500 racing pigeons liberated for the start of the race from Greenwell Point.Australie, Greenwell Point, 200511500 pigeons de course sont libÈrÈs pour le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Greenwell Point, 200511,500 racing pigeons liberated for the start of the race from Greenwell Point.Australie, Greenwell Point, 200511500 pigeons de course sont libÈrÈs pour le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Greenwell Point, 2005Racing pigeons liberated for the start of the race from Greenwell Point.Australie, Greenwell point, 2005Les pigeons de course sont libÈrÈs pour le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, RedHead, 2005Racing pigeons liberated for the start of the race from Greenwell Point.Australie, RedHead, 2005Les pigeons de course sont libÈrÈs pour le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, RedHead, 2005Racing pigeons liberated for the start of the race from Greenwell Point.Australie, RedHead, 2005Les pigeons de course sont libÈrÈs pour le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, RedHead, 2005Racing pigeons liberated for the start of the race from Greenwell Point.Australie, RedHead, 2005Les pigeons de course sont libÈrÈs pour le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, RedHead, 2005Racing pigeons liberated for the start of the race from Greenwell Point.Australie, RedHead, 2005Les pigeons de course sont libÈrÈs pour le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, RedHead, 2005Racing pigeons liberated for the start of the race from Greenwell Point.Australie, RedHead, 2005Les pigeons de course sont libÈrÈs pour le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, RedHead, 2005Racing pigeons take to the sky after the liberation at the start of the race.Australie, RedHead, 2005Les pigeons de course volent dans le ciel aprËs le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Greenwell point, 2005Racing pigeons' progress being observed after  the start of the race.Australie, Greenwell point, 2005Les Èleveurs observent leurs pigeons de course aprËs le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, RedHead, 2005Racing pigeons take to the sky after the liberation at the start of the race.Australie, RedHead, 2005Les pigeons de course volent dans le ciel aprËs le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, RedHead, 2005Racing pigeons take to the sky after the liberation at the start of the race.Australie, RedHead, 2005Les pigeons de course volent dans le ciel aprËs le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Mollymook, 2005Liberator checking the baskets for any remaining birds after the start of the race.Australie, Mollymook, 2005Les libÈrateurs vÈrifient les paniers au cas o˘ il resterait quelque pigeon aprËs le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Greenwell point, 2005Racing pigeon truck being packed up after the start of the race.Australie, Greenwell point, 2005On range le camion des pigeons aprËs le dÈpart de la course.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Red Head, 2006Pigeon fanciers waiting for the first pigeons to arrive home.Australie, Red Head, 2006Les Èleveurs de pigeons attendent que le premier pigeon arrive ‡ la maison.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Red Head, 2006Pigeon fanciers look to the sky for signs of the first pigeons to arrive home.Australie, Red Head, 2006Les Èleveurs de pigeons regadrent le ciel pour voir les signes des premiers pigeons qui arriveraient ‡ la maison.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Sydney, 2006Racing pigeons take to the sky for training over their owners inner city house.Australie, Sydney, 2006Les pigeons de course s'envolent pour un entrainement au dessus des maisons de leurs Èleveurs.Steven Siewert / Agence VU
Australia, Red Head, 2006Pigeon fancier wins the Hunter Classic Race with the first pigeon to arrive home.Australie, Red Head, 2006L'Èleveur de pigeons de course gagne la course du Chasseur Classique avec le premier pigeon qui arrive ‡ la maison.Steven Siewert / Agence VU
August 2004, Brisbane, Australia.Dirty dogPinstriping is a Kustom Kulture tradition of hand painting designs on cars. This photograph shows some "primitive" pinstriping, with "Dirty Dog" written on the dusty boot of an early 1960s Ford Falcon at the 2007 GreazeFest Hot Rod Show.Ao˚t 2004, Brisbane, Australie.Dirty dog.La peinture sur carrosserie est une tradition de la Kulture Kustome. "Dirty Dog" sur une Ford Falcon de 1960  au GreazeFest Hot Rod Show 2007.Steven Siewert / Agence VU
USA, Nevada, Las Vegas, 25 April 2011Tiki Pool Party at The Orleans Casino.USA, Nevada, Las Vegas, 25 avril 2011FÍte ‡ la piscine du Orleans Casino.Steven Siewert / Agence VU
Argentina, 1998"Amours Difficiles" (Hard love stories)Four stories of mothers and daughters. Eugenia and Violeta.Argentine, 1998"Amours Difficiles"4 Histoires de mËres et de flles. Eugenia et Violeta.© Adriana Lestido / Agence VU
Argentina, 1998"Amours Difficiles" (Hard love stories)Four stories of mothers and daughters. Alma and Maura.Argentine, 1998"Amours Difficiles"4 Histoires de mËres et de flles. Alma et Maura.© Adriana Lestido / Agence VU
Argentina, 1998"Amours Difficiles" (Hard love stories)Four stories of mothers and daughters. Alma and Maura.Argentine, 1998"Amours Difficiles"4 Histoires de mËres et de flles. Alma et Maura.© Adriana Lestido / Agence VU
Argentina, Villa Gesell, 2005Villa Gesell is a kind of epilogue. Images were created in 2005, a time in which I was living in a cabin in the beach.Argentine, Villa Gesell, 2005 Villa Gesell est une sorte d'Èpilogue. Les images ont ÈtÈ faites en 2005, ‡ une pÈriode o˘ j'habitais dans une cabine de plage.© Adriana Lestido / Agence VU
Argentina, Villa Gesell, 2005Villa Gesell is a kind of epilogue. Images were created in 2005, a time in which I was living in a cabin in the beach.bivouacArgentine, Villa Gesell, 2005 Villa Gesell est une sorte d'Èpilogue. Les images ont ÈtÈ faites en 2005, ‡ une pÈriode o˘ j'habitais dans une cabine de plage.bivouac© Adriana Lestido / Agence VU
Argentina, Villa Gesell, 2005Villa Gesell is a kind of epilogue. Images were created in 2005, a time in which I was living in a cabin in the beach.Argentine, Villa Gesell, 2005 Villa Gesell est une sorte d'Èpilogue. Les images ont ÈtÈ faites en 2005, ‡ une pÈriode o˘ j'habitais dans une cabine de plage.© Adriana Lestido / Agence VU
2005,Love is a vague, deep and terribly intimate feeling. Far from the general, we are let on our own questionings. Words are missing to share it. Images help to express them. This set of photography is an essay on that feeling which makes us closer to an other...making each one forsaken too.2005,Líamour est un sentiment diffus, profond, et terriblement intime. Bien loin díÍtre universel, nous nous retrouvons seul face ‡ nos questionnements. Pour le partager, les mots nous manquent parfois. Reste alors les images pour expliquer ce que nous ressentons. Cette sÈrie de photographies est un essai sur ce sentiment qui nous rapproche de líautre...en nous esseulant.© Adriana Lestido / Agence VU
muelle de Yacimientos petrolÌferos y barco transportador de petrÛleo. Comodoro Rivadavia, ChubutOilfield wharf and oil transport boat. Comodoro Rivadavia. Chubut.Champ pÈtrolifËre et bateau transportant le pÈtrole. Comodoro Rivadavia, Chubut;© Adriana Lestido / Agence VU
Cuba, 17 January 2017Young resident of a batey of a power plant operating on his horseCuba, 17 janvier 2017Jeune habitant d’un batey d’une centrale en fonctionnement sur son chevalPierre-Elie de Pibrac / Agence VU
Cuba, January 17th 2017Horse galloping in sugar cane remains in front of a cane cleaning plant.Cuba, 17 janvier 2017Cheval galopant dans des restes de canne à sucre devant une centrale de nettoyage de la canne.Pierre-Elie de Pibrac / Agence VU
Cuba, 19 March 2017Panama power plant, still in operation. Cuba, 19 mars 2017Centrale Panama, toujours en fonctionnement. Pierre-Elie de Pibrac / Agence VU
Cuba, March 2nd 2017Barracks of the Macheteros of Madruga. They live there during the time of the Zafra.Cuba, 2 mars 2017Baraquement des Macheteros de Madruga. Ils y vivent le temps de la Zafra.Pierre-Elie de Pibrac / Agence VU
South Africa, Atlantis, april 2004The backyard of a house, in a low income suburb of Atlantis.  Afrique du Sud, Atlantis, Avril 2004L'arriËre-cour d'une maison dans la banlieue proche d'Atlantis.© Guy Tillim / Agence VU
South Africa, Johannesburg, 2004Portrait of the city centre and its new inhabitants. Jeanwell Horse.Afrique du Sud, Johannesbourg, 2004Portrait du centre ville  et de ses habitants. Cheval de Jeanwell.© Guy Tillim /Agence VU
Democratic Republic of Congo, Kinshasa, 18 July 2006The street outside at a cell headquarters in a Kinshasa suburb.RÈpublique DÈmocratique du Congo, Kinshasa, 18 juillet 2006La rue qui jouxte un commissariat, dans la banlieue de Kinshasa.Guy Tillim / Agence VU
Democratic Republic of Congo, Kinshasa, 22 July 2006RÈpublique DÈmocratique du Congo, Kinshasa, 22 juillet 2006Guy Tillim / Agence VU
French Polynesia, Nuku Hiva, 26 January 2011From the series "Second Nature".Pua enana trees.PolynÈsie FranÁaise, Nuku Hiva, 26 janvier 2011Issue de la sÈrie "Second Nature".Arbres Pua enana.Guy Tillim / Agence VU
French Polynesia, Moorea, 24 December 2010From the series "Second Nature".PolynÈsie FranÁaise, Moorea, 24 dÈcembre 2010Issue de la sÈrie "Second Nature".Guy Tillim / Agence VU
French Polynesia, Near Tikehau Atoll, 13 February 2011From the series "Second Nature".PolynÈsie FranÁaise, PrËs de l'atoll Tikehau, 13 fÈvrier 2011Issue de la sÈrie "Second Nature".Guy Tillim / Agence VU
French Polynesia, Nuku Hiva, 23 January 2011From the series "Second Nature".PolynÈsie FranÁaise, Nuku Hiva, 23 janvier 2011Issue de la sÈrie "Second Nature".Guy Tillim / Agence VU
France, 2014-2015Double Mix N°42.Photography and ceramics set up.France, 2014-2015Double Mix N°42.Montage photographie et céramique.Darzacq et Lünemann / Agence VU
France, 2014-2015Double Mix N°39.Photography and ceramics set up.France, 2014-2015Double Mix N°39.Montage photographie et céramique.Darzacq et Lünemann / Agence VU
France, Bordeaux region, 2005Jackie, Responsable d'Exploitation at the Ch‚teau de Farges with one of his Griffon hunting dogs infront of the vinyards.France,  Le Bordelais, 2005Jackie, le responsable d'exploitation du Ch‚teau de Fargues, avec un de ses quatre Griffons de chasse devant les vignes Sauvignon Blanc de la propriÈtÈ.Rip Hopkins / Agence VU
France, Bordeaux region, 2005Aloze fish on AndrÈ and Jean-Luc Beaucaillou's fishing boat on the Garonne river, near the town of Langon, at high tide in the early morning.France,  Le Bordelais, 2005Poissons d'aloze sur le bateau de pÍche d'AndrÈ et de Jean-Luc Beaucaillou sur la Garonne au-dessus de la ville de Langon. Une fois par an, pendant les mois de mai et de juin, les poissons d'aloze remontent la Garonne de la mer pour pondre leurs oeufs et mourir. Elles sont pÍchÈ au filet ‡ la marÈe haute, tÙt le matin.Rip Hopkins / Agence VU
France, Bordeaux region, 2005Marceau Bourdesoulle is a tapper. A profession which no longer exists which entailed bleeding resin from pine trees into clay cups. Before the advent of petrol derived products, pine resin was used to dilute paint products it has since been replaced by white spirit and terebentine oil. He has lived all his life in this house on the Baritault family estate. As he has no children it is the Baritault family who look after him. 75 year old Marceau lights the fire every day since he was a boy, even if it is 40∞ celcius outside.France,  Le Bordelais, 2005Marceau Bourdesoulle est gemmeur, une profession qui n'existe plus et qui consistait ‡ saigner la rÈsine des pins dans des coupes en terre cuite. Avant l'arrivÈe des produits dÈrivÈs du pÈtrole, la rÈsine de pin servait de diluant pour la peinture ‡ l'huile ou de constituant principal pour la fabrication de l'huile de tÈrÈbenthine. Marceau a vÈcu toute sa vie sur la propriÈtÈ de la famille Baritault au Ch‚teau de Roquetaillade. Il n'a pas d'enfants et c'est la famille Baritault qui s'occupe de lui. Aujourd'hui ‚gÈ de 75 ans, Marceau allume le feu tous les jours depuis son enfance, mÍme s'il fait 40∞ dehors.Rip Hopkins / Agence VU
France, Bordeaux region, 2005Marceau's 75 year old hand in his mongrel's fur. He is a tapper, profession which no longer exists which entailed bleeding resin from pine trees into clay cups. Before the advent of petrol derived products, pine resin was used to dilute paint products it has since been replaced by white spirit and terebentine oil. He has lived all his life in this house on the Baritault family estate. As he has no children it is the Baritault family who look after him.France,  Le Bordelais, 2005La main de 75 ans de Marceau Bourdesoulle dans la fourrure de sa chienne. Il est gemmeur, une profession qui n'existe plus o˘ il s'agissait de saigner la rÈsine des arbres de pin dans des coupes en terre cuite. Avant l'arrivÈe des produits dÈrivÈs du pÈtrole, la rÈsine de pin servait de diluant pour la peinture ‡ huile ou de constituant principale pour la fabrication de l'huile de tÈrÈbenthine. Marceau a vÈcu toute sa vie sur la propriÈtÈ de la famille Baritault au Ch‚teau de Roquetaillade. Il n'a pas d'enfants et c'est la famille Baritault qui s'occupe de lui.Rip Hopkins / Agence VU
France, Behren lËs Forbach, 2007  © Rip Hopkins / Agence VU
Procedure: roasting - water evaporationDish: chickenProcÈdÈ : rÙtir - Èvaporation díeauPlat : poulet rÙti© Rip Hopkins / Agence VU
Procedure : thickening ñ luid becomes less liquidDich : pumpkin and ´ venerated ª rice creamProcÈdÈ : Èpaississement - liquide devient moins liquide.Plat : crËmes de potimarron et de riz vÈnÈrÈ© Rip Hopkins / Agence VU
Procedure : stuffing ñ object in an objectDish : stuffed pigeonProcÈdÈ : farcissage - objet dans objetPlat : pigeon farci© Rip Hopkins / Agence VU
Procedure : non-miscibility ñ liquid does not mix with oilDish : tomato juiceProcÈdÈ : non miscibilitÈ - liquide ne se mÈlange pas avec huilePlat : jus de tomate© Rip Hopkins / Agence VU
Procedure : browning ñ barrier is taken away for two elements to interactDish : boiled artichokeProcÈdÈ : brunissement - enlever barriËre pour rÈaction entre deux ÈlÈmentsPlat : artichaut bouilli© Rip Hopkins / Agence VU
Romania, Dumbravita, May 2008Coni Finta 52 years old and Jacob Miklos 61 years old, Dumbravita village, Timisoara suburbs.Roumanie, Dumbravita, mai 2008Coni Finta 52 ans et Jacob Miklos 61 ans, village de Dumbravita, banlieu de Timisoara.© Rip Hopkins / Agence VU
France, PÈrigord, 2010
"We have nothing to go back to" - Kate (65) and Peter (66) Evans in front of Peter?s "Montalivet Beach at early morning". Here for holidays since 1981, they moved permanently from Solihull, south of Birmingham, in 1996. Peter is a painter and Kate is his Èminence grise. Both their children and their grandchildren live near by. Bow (5) is a cross between a Border Collie and a Dalmatian. They would never go back, not under any circumstances.

France, PÈrigord, 2010
"Nous n?avons plus rien en Angleterre" - Kate (65 ans) et Peter (66 ans) Evans devant ´ La plage de Montalivet tÙt le matin ª de Peter. Ils passaient leurs vacances ici depuis 1981 et ont quittÈ dÈfinitivement Solihull, au sud de Birmingham, en 1996. Peter est peintre et Kate est son Èminence grise. Leurs deux enfants et leurs petits-enfants habitent dans les environs. Bow (5 ans) est un croisement de border collie et de dalmatien. Ils ne reviendront jamais en arriËre, sous aucun prÈtexte.

© Rip Hopkins / Agence VU
Canada, Ontario, Ottawa, 28 February 2017Kyoko Tsunetomi's CorgiMark Photography studio.Canada, Ontario, Ottawa, 28 février 2017Studio photo Kyoko Tsunetomi's CorgiMark.Rip Hopkins / Agence VU / Ambassade de France au Canada
Canada, Ontario, Ottawa, 10 October 2016
Chinatown.

Canada, Ontario, Ottawa, 10 octobre 2016
Chinatown.

Rip Hopkins / Agence VU / Ambassade de France au Canada
Canada, Ontario, Ottawa, 13 May 2016
King Edward Avenue.
Canada, Ontario, Ottawa, 13 mai 2016
King Edward Avenue.
Rip Hopkins / Agence VU / Ambassade de France au Canada
ToadCrapaud  © Quentin Bertoux / Agence VU
Elephant JumboJumbo l'ÈlÈphant  © Quentin Bertoux / Agence VU
NestNid  © Quentin Bertoux / Agence VU
France, 2009Theoretical views, Diary.France, 2009Vues de l'esprit, Journal intime.Quentin Bertoux / Agence VU
Vues de l'espritJouer avec Le Feu  ©†Quentin Bertoux / Agence VU
Vues de l'espritOiseau Rare  ©†Quentin Bertoux / Agence VU
France, 2009Le fil rouge, La cagnoteQuentin Bertoux / Agence VU
France, 2009Le fil rouge, Pass PassQuentin Bertoux / Agence VU
France, 2009Le fil rouge, ZuccoQuentin Bertoux / Agence VU
Ludwig PalletsLudwig Palettes© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig at the hairdresserLudwig chez le coiffeur© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig in tutuLudwig en tutu© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig straight in his bootsLudwig droit dans ses bottes© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig MosaicLudwig MosaÔque© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig Othello© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig CinderellaLudwig Cendrillon© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig at the arenaLudwig aux arËnes© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig is working too muchLudwig travaille trop© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig the ogreLudwig l'ogre© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig at the beachLudwig ‡ la plage© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig incognito© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig with the red horseLudwig au cheval rouge© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig fortune tellerLudwig cartomancien© Quentin Bertoux / Agence VU
Ludwig is travelling by planeLudwig prend l'avion© Quentin Bertoux / Agence VU
Thinking headsFigures pensantes© Quentin Bertoux / Agence VU
Thinking headsFigures pensantes© Quentin Bertoux / Agence VU
Thinking headsFigures pensantes© Quentin Bertoux / Agence VU
Thinking headsFigures pensantes© Quentin Bertoux / Agence VU
2008Pirate smile.2008Emile Sabord.© Quentin Bertoux / Agence VU
2008Flamingo casserole.2008Flamand Daube.© Quentin Bertoux / Agence VU
September 26, 2008Shadow Rabbit.Oh dear oh dear shall be too late.26 septembre 2008Lapin Ombre.Haut les mains peau de Lapin.© Quentin Bertoux / Agence VU
2008Slow food.2008Nourriture Lente.© Quentin Bertoux / Agence VU
France, 2010Story of the litthe girl who...was waiting for the flood.France, 2010Histoire de la petite fille qui...attendait le déluge.Quentin Bertoux / Agence VU

◄ 1 2 3 4 5 ►

—


—

Recherche d'images
VU' Education
La Boutique VU'
VU' la Galerie



—

Où sont nos photographes
À propos
Contacts
Newsletter



—

facebook twitter instagram youtube linkedin
© Agence VU' 2026 - Mentions légales

    Ce site dépose des cookies lors de votre navigation. Si vous les acceptez, l’Agence VU’ pourra recueillir des statistiques de visite anonymes afin d'analyser le comportement de son audience. En savoir plus

    AccepterRefuser

    Cookies et paramètres de confidentialité



    Comment nous utilisons les cookies

    Nous pouvons demander que les cookies soient mis en place sur votre appareil. Nous utilisons des cookies pour nous faire savoir quand vous visitez nos sites Web, comment vous interagissez avec nous, pour enrichir votre expérience utilisateur, et pour personnaliser votre relation avec notre site Web.

    Cliquez sur les différentes rubriques de la catégorie pour en savoir plus. Vous pouvez également modifier certaines de vos préférences. Notez que le blocage de certains types de cookies peut avoir une incidence sur votre expérience sur nos sites Web et les services que nous sommes en mesure d'offrir.

    Cookies Web Essentiels

    Ces cookies sont strictement nécessaires pour vous délivrer les services disponibles sur notre site et pour utiliser certaines de ses fonctionnalités.

    Du fait que ces cookies sont absolument nécessaires au fonctionnement du site, les refuser aura un impact sur son fonctionnement. Vous pouvez toujours bloquer ou effacer les cookies via les options de votre navigateur et forcer le blocage des cookies sur ce site. Mais le message concernant votre consentement reviendra à chaque nouvelle visite.

    Nous respectons votre choix de refuser les cookies mais pour éviter de vous le demander à chaque page laissez nous en utiliser un pour mémoriser ce choix. Vous êtes libre de revenir sur ce choix quand vous voulez et le modifier pour améliorer votre expérience de navigation. Si vous refusez les cookies nous retirerons tous ceux issus de ce domaine.

    Nous vous fournissons une liste de cookies déposés sur votre ordinateur via notre domaine, vous pouvez ainsi voir ce qui y est stocké. Pour des raisons de sécurité nous ne pouvons montrer ou afficher les cookies externes d'autres domaines. Ceux-ci sont accessibles via les options de votre navigateur.

    Cookies Google Analytics

    Ces cookies collectent des informations de manière compilée pour nous aider à comprendre comment notre site est utilisé et combien son performantes nos actions marketing, ou pour nous aider à personnaliser notre site afin d'améliorer votre expérience de navigation.

    Si vous ne souhaitez pas que votre visite soit pistée sur notre site vous pouvez bloquer ce pistage dans votre navigateur ici :

    Autres services externes

    Nous utilisons également différents services externes comme Google Webfonts, Google Maps, autres hébergeurs de vidéo. Depuis que ces FAI sont susceptibles de collecter des données personnelles comme votre adresse IP nous vous permettons de les bloquer ici. merci de prendre conscience que cela peut hautement réduire certaines fonctionnalités de notre site. Les changement seront appliqués après rechargement de la page.

    Réglages des polices Google :

    Réglages Google Map :

    Réglages reCAPTCHA :

    Intégrations de vidéo Vimeo et Youtube :

    Autres cookies

    Les cookies suivants sont également requis - Vous pouvez choisir d'autoriser leur utilisation :

    Faire défiler vers le haut